精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/1KtC4aO.jpg https://i.imgur.com/kQ93Cau.jpg https://i.imgur.com/xSi8fBS.jpg https://i.imgur.com/7eSIxn4.jpg https://i.imgur.com/abVY3Hh.jpg https://i.imgur.com/lFjnd9p.jpg https://i.imgur.com/orRBLyY.jpg 偶像榮耀八成是韓廠打算快速撈一波就跑路的手遊 韓國人如果你不想認真經營中文市場就不要搶中文區代理很困難嗎 如果當初馬娘台服也是被Kakao Games拿走 那遊戲的中文翻譯感覺也是凶多吉少 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.131.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685809961.A.01D.html ※ 編輯: KotoriCute (114.42.131.3 臺灣), 06/04/2023 00:33:42
wl2340167: 笑死 翻得有夠破爛 至少也用那啥AI的再潤稿瞎掰都好 06/04 00:33
※ 編輯: KotoriCute (114.42.131.3 臺灣), 06/04/2023 00:35:01
yulis: 笑死 機翻 06/04 00:34
macocu: 韓廠翻譯爛的比例是不是偏高啊 06/04 00:37
marlonlai: 整個遊戲幾乎都是機翻 要找到有潤稿的部分還比較難 06/04 00:46
gm79227922: 老闆 :AI會取代人力 06/04 00:47
adk147852: 機翻去日版用google智慧鏡頭就好 還來你這玩 06/04 00:48
HHiiragi: 我和一堆人早就在他們官方Discord抱怨好幾個月了 06/04 00:48
HHiiragi: staff是好聲好氣而且也積極跟玩家互動啦 06/04 00:48
HHiiragi: 但從來就不會質疑自家請的垃圾薪水小偷翻譯有什麼問題 06/04 00:48
HHiiragi: 有翻譯錯誤都還要一個一個提醒他們改 06/04 00:48
HHiiragi: (因為staff根本沒人會中文 溝通也都用機翻) 06/04 00:48
HHiiragi: 當初就跟其他人打賭說開服肯定機翻結果還真的是 可悲 06/04 00:48
HHiiragi: 雖然我根本不玩國際版當初只是進去看能多爛 06/04 00:50
HHiiragi: 但真的是爛到笑的程度 現在是說會改善啦但大概也是說說 06/04 00:50
HHiiragi: 而已 真的要改的話早就把垃圾機翻譯者開除了 06/04 00:50
HHiiragi: (他們當初是說有請台灣人翻譯+本地化 我還真想見識一 06/04 00:50
HHiiragi: 下到底哪個咖敢這樣正大光明偷薪水) 06/04 00:50
HHiiragi: 幫你推回來 順便貼個我最喜歡的機翻 火影忍者すず 06/04 00:51
HHiiragi: https://i.imgur.com/xZuyoAK.jpg 06/04 00:51
gm79227922: 上面那個快笑死 06/04 00:53
snocia: KakaoGames自己的永恆靈魂翻譯還不錯,不過人氣可憐 06/04 00:53
HHiiragi: 還有偶像榮耀是跟韓服同服不同分組不同客戶端 06/04 00:57
HHiiragi: 所以說是炒短線也不太對 他們其實蠻用心經營韓服 06/04 00:57
HHiiragi: 甚至遊戲中重要內容的麻奈日記還請女staff手寫 06/04 00:57
HHiiragi: 而不是字體套一套了事 但真的中英文翻譯不知道在混什麼 06/04 00:57
HHiiragi: 哪怕請個業界最爛的譯者可能都比現在好 06/04 00:57
aegisWIsL: 中間插一句韓文漏翻的沒貼上來 06/04 00:58
wl2340167: 笑死請我去翻好ㄌ 業餘譯者 但是我不會韓文== 06/04 01:04
wl2340167: 不是啦 沒人會中文是要怎麼檢查對不對啊なるわ 06/04 01:04
jimmyisgay: idoly pride不是蠻紅的嗎 06/04 01:05
HHiiragi: 對啊所以當初就跟他們直白講叫他們最好考慮換譯者 這人 06/04 01:09
HHiiragi: 根本在混 但他們莫名很信任那個不知道到底是誰的台灣人 06/04 01:09
HHiiragi: 還有真的要翻應該是可以參考日服文本啦 不會韓文沒差 06/04 01:10
KotoriCute: 翻這麼爛絕對不是台灣人 八成是略懂中文的韓國人翻的 06/04 01:11
KotoriCute: 台灣爛日翻中跟韓廠的濫日翻中能夠明顯感覺不一樣 06/04 01:12
HHiiragi: 機翻能爛到之前宣傳期角色名稱錯一堆也是很神奇 06/04 01:24
HHiiragi: 就算staff都不懂中文甚至不懂漢字好了 要把沒幾人的角 06/04 01:24
HHiiragi: 色名字翻錯也是很不容易 甚至有已經有漢字的被改漢字 06/04 01:24
HHiiragi: 代表他們根本連粗略檢查都不願意 06/04 01:24
HHiiragi: 例如兵藤雫 當初公布國際服時官網是寫兵藤水滴 06/04 01:24
HHiiragi: 川咲櫻是川開櫻 天動瑠依是天動露依 06/04 01:24
HHiiragi: 沒漢字組的話 すず(鈴)變成硯 すみれ(堇)被拆成隅裏 06/04 01:24
HHiiragi: 一ノ瀬怜從變成一之瀨怜變成 一之 瀨怜 06/04 01:24
HHiiragi: 真的是很吐血 06/04 01:24
HHiiragi: 真要嘴他們翻譯有多荒謬大概可以寫一篇超長文 06/04 01:25
HHiiragi: 不過你版在乎這IP的大概也沒幾人 算了 抱歉洗版你的文 06/04 01:25
a204a218: 一個翻譯能這麼大尾喔,是關係戶吧== 06/04 01:25
snocia: 對著遊戲有印象所以有預約,但突然沒空玩XD 06/04 01:26
gm79227922: 他的意思是公司唬爛吧 再爛都不可能這樣 06/04 01:26
honeygreen: 夢迴剛開服的檔案 06/04 01:28
HHiiragi: 剛開服的國際服檔案還是比這款好個一百倍 06/04 01:30
HHiiragi: 這款翻譯正確率有沒有個10%都很難講 06/04 01:30
HannyaBall: 我覺得比較好笑的是瑠依說她可不可以打電話給自己(X 06/04 01:42
HannyaBall: 不過我聽說活動劇情倒是沒有錯得這麼離譜? 06/04 01:42
KotoriCute: 難不成英文版和中文版是代理韓文順便被原廠硬塞的同捆 06/04 01:44
KotoriCute: 包? 06/04 01:44
scott29: 火影忍者XD 06/04 01:46
HHiiragi: 麻奈日記最正常(可能負責製圖的人還是有一張張檢查過 06/04 01:48
HHiiragi: ) 其次是活動劇情和個人劇情 接下來是各種其他文本 包 06/04 01:48
HHiiragi: 括那些手機訊息 06/04 01:48
HHiiragi: 沒有 韓服已經開服好一陣子了 可能是單純想要擴展市場 06/04 01:50
HHiiragi: 所以回去找原廠問能不能多加中英文吧 說到這個 還蠻好 06/04 01:50
HHiiragi: 奇原廠知不知道國際服中英文搞那麼爛 下次日服有問卷時 06/04 01:50
HHiiragi: 提一嘴好了 06/04 01:50
s1326520: 原本就是想看劇情的…嗚嗚嗚 06/04 03:10
aa851202: 漢字潤色一下還好說,連潤色都沒潤色根本薪水小偷 06/04 06:09
CYL009: 機翻就算了 這機翻品質好像十幾年前看的Google翻譯 06/04 06:54
CYL009: AI訓練不足 06/04 06:55
cookiey: 機翻看到中風 06/04 07:08
hoshitani: https://i.imgur.com/LcBQPOX.jpg 06/04 07:59
iqeqicq: 因為Neowiz沒有跟Nexon一樣有設立台灣分公司 06/04 08:27
yeeouo: 給沒人會中文的公司代理 開發商也很有問題 06/04 08:33
spfy: 早就說這家開發商很爛 但還是一堆人不信邪 06/04 10:17
spfy: QualiArts這家就是擺爛慣犯 然後不知道為什麼代理這家遊戲的 06/04 10:20
spfy: 發行商也都很爛 爛上加爛就專門噁心玩家的 06/04 10:21
spfy: 套路都是靠他們很強的3D建模吸引人 然後遊戲大概到高原期沒 06/04 10:22
spfy: 明顯成長就會逐漸開始通膨限定逼課 下跌之後就禮包連發 06/04 10:23
spfy: 再來素材瘋狂兼用 停止更新 倒閉 06/04 10:23
iqeqicq: 基本上偶像榮耀的國際服營運就是蔚藍檔案反過來 06/04 15:37
iqeqicq: 蔚藍檔案,日服悠星代理、國際服原廠直營 06/04 15:38
iqeqicq: 偶像榮耀,日服原廠直營,國際服Neowiz代理 06/04 15:38
iqeqicq: 玩家名片是C1~C3(一服~三服)隨機分區 06/04 15:40
viper9709: 居然是用機翻... 06/04 23:21