精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我推的孩子的標題 不是我推的孩子而是【我推的孩子】 跟其他作品的標題相比 硬是多了個【】符號 請問我推的孩子不用我推的的孩子 而是使用【我推的孩子】 用意是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.191.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685942331.A.64B.html
devilkool: 赤坂的伏筆06/05 13:19
wvookevp: ↗我推的孩子↘06/05 13:20
chocoball: 比較煞氣06/05 13:20
keerily: 【我覺得這樣比較酷】06/05 13:20
wade00123: Oo煞氣a卍我推的孩子卍¥封神oO06/05 13:21
naideath: 不然用{ }06/05 13:22
BusterPosey: 乂比較煞氣乂06/05 13:23
※ 編輯: a125g (60.250.191.43 臺灣), 06/05/2023 13:23:35
roc074: 中二 06/05 13:24
linzero: 【林】 06/05 13:25
ainamk: 在日本這個符號是用在辭典的詞條名 06/05 13:25
ainamk: 我認為有可能是要讓人想到這個標題不只一個意義 06/05 13:26
benson60913: 啊就是雙關啊 06/05 13:32
miyazakisun2: 赤阪アカ和橫槍メンゴ.(2020)我推的孩子.(1st 06/05 13:36
miyazakisun2: ed., Vol. 1).集英社 06/05 13:36
SAKIEr: 採訪有提到 https://reurl.cc/GAom5G 06/05 13:48
Ericz7000: /*我推的孩子*/ 06/05 14:01
shadowkurumi: 我推×的×孩子 06/05 14:12