




推 howard1218: 推小吉兒可愛。長大後男裝麗人的造型我也很喜歡 06/12 19:30
推 MomoSaiko: 你說的操作性不到非常頂是在說青年期的克萊夫吧 06/12 19:35
→ erimow: 4 06/12 19:35
推 Hopeless: 我也是在想中文翻譯是照日文還英文的 結果還是日文 可惜 06/12 19:35
→ erimow: 感覺是能力還沒解鎖,打起來感覺可以有更多花樣 06/12 19:35
→ MomoSaiko: 還是在講demo打完後的特殊模式 06/12 19:36
→ erimow: 不是特殊模式 06/12 19:36
→ erimow: 翻譯翻日文的,我英聽得到的跟字幕寫的不一樣 06/12 19:36
→ erimow: 青年克萊夫 06/12 19:36
推 john701966: 伽羅達有夠騷 06/12 19:39
推 asd1: 英配跟英文文本很讚 第一輪可能要開英文字幕硬食了 06/12 19:42
補充一下
特殊模式的那種戰鬥就比青年順多了
※ 編輯: erimow (103.131.12.26 澳大利亞), 06/12/2023 19:45:07
→ Rain099: 日文嘴型正式版應該會有吧?ff15 7re都有應該不會沒做 06/12 19:46
推 MomoSaiko: 正常阿 青年期甚麼都還沒學會跟成年不能比阿 06/12 19:48
→ MomoSaiko: 日文嘴型剛剛看餐哥台應該是照英語嘴型去做調整的 06/12 19:49
推 asd1: 這片是直接捕捉表情的 應該跟對馬還有RE4一樣是英配嘴型 06/12 19:50
→ asd1: 日文只有後續調整台詞的長度 反正就吹替版的概念 06/12 19:51
→ asd1: FF7R那個是用AI輔助去算的 有些嘴型其實可以看到瑕疵 06/12 19:52
噓 sonyabear: 笑死,一直看到人在吹戰鬥,RPG劇情像坨屎是要玩什麼 06/12 20:50
推 system303179: 沒對嘴型是來不及做嗎…?希望可以靠更新 連王國之 06/12 20:52
→ system303179: 心都有辦法對配音嘴型了 06/12 20:52
→ HHiiragi: 以遊戲序章來說demo這劇情很OK吧 06/12 21:01
→ HHiiragi: 難道一定要很史詩或者超展開嗎 06/12 21:01
→ HHiiragi: SE之前忘記哪個工作室不是才在吹靠AI輔助加快處理嘴型 06/12 21:02
→ HHiiragi: 的速度嗎 要補絕對是可以補 看他們後續有沒有打算搞很 06/12 21:02
→ HHiiragi: 多人敲碗搞不好就補了 06/12 21:02
→ erimow: 來皇城最重要的就是不要理槓O和樂子人:) 06/12 21:05
推 asd1: 嘴型是跟表情直接face cam捕捉的 硬去算可能跟表情搭不上 06/12 21:07

推 tim5201314: 還是希望能更新符合日文嘴型 只是剛序章就發這麼多便 06/13 00:57
→ tim5201314: 當壓力好大 尤其是虐不死鳥那段看了真的;w; 06/13 00:57