→ minoru04: 吹替06/12 15:30
→ Owada: 你是說吹替嗎 配外文電影電視劇的06/12 15:30
→ aa1052v: 有的話,你這篇不就沒ACG點了嗎XD06/12 15:31
→ LUDWIN: 有,有些聲優只有動畫配一兩部但是做十幾年的聲優06/12 15:31
推 tom11725: 有啊06/12 15:31
推 snocia: 以前有查到過幾乎只在吹替和節目旁白的聲優,但有沒有「06/12 15:31
→ snocia: 完全」不配動畫的不知道06/12 15:31
星爺的御用配音石班瑜老師就是這種
→ LUDWIN: 那種幾乎都是做吹替為主的,動畫就少了06/12 15:31
→ tom11725: 日本對外國戲劇的配音工作很大的06/12 15:32
推 ccpz: 綜藝節目旁白?06/12 15:33
我對戲劇或節目配音的不熟 但像動物頻道的旁白也能常聽到知名的來配
※ 編輯: maki520 (110.28.137.77 臺灣), 06/12/2023 15:39:52
→ minoru04: 綜藝或新聞旁白其實也常常能看到聲優 06/12 15:46
推 jan06010504: 以前不少,而且以前地位比動畫聲優高,但是現在大部 06/12 15:51
→ jan06010504: 分都跨著配比較多,專職的還是有但是不主要 06/12 15:51
推 hakuoro: 資深聲優轉旁白或吹替的很多吧 反而動畫作品越來越少 06/12 16:17
推 DQdoffy: 吹替在日本大約8.90年代很盛行,而且地位也很高,粉絲基 06/13 02:00
→ DQdoffy: 本上都很挑剔,那時代因為電視台有開電影節目,而且每個 06/13 02:00
→ DQdoffy: 電視台選的人選不一樣也會造成粉絲有不同版本在爭議,基 06/13 02:00
→ DQdoffy: 本上都是大御所等級,可惜近幾年都掛了很多,如小林等人 06/13 02:00
→ DQdoffy: (老了)……少數幾個是動畫電影兩邊很紅,例如山寺,玄 06/13 02:00
→ DQdoffy: 田(阿諾御用),森川(湯姆後期御用,早期是另一位御用 06/13 02:00
→ DQdoffy: 可惜掛了我比較喜歡他),W大塚等,不過有些因為年齡跟 06/13 02:00
→ DQdoffy: 等級跟人氣限制所以現在轉節目旁白居多 06/13 02:00
→ DQdoffy: 有興趣的話我可以介紹一些給你 06/13 02:01
→ DQdoffy: 不過他們通常還是會配一點動畫,都是很老的那種 06/13 02:01