推 Vulpix: 都出簡中好像也不是很麻煩吧?除非就是想要一直用繁體當 06/16 21:26
→ Vulpix: 柵欄這樣。 06/16 21:26
→ marktak: 晚辱不如早 06/16 21:28
推 kimokimocom: 不要這樣驚醒他們 人家在做美夢 06/16 21:29
→ yniori: 都出簡中就不能區分嚴格版跟一般版,很不方便 06/16 21:29
推 a235477919: 大不了就是出成簡中跟簡中轉繁中版 06/16 21:40
→ asiakid: 有些廠商懶得搞就真的不管你簡中繁中都閹割版 沒比較好 06/16 21:40
你錯了~因為要閹割比較麻煩~語系翻譯就行~還可以促進當地就業~
但閹割就很容易有BUG更麻煩~~還要另外讓工程師拚命加班
→ daidaidai02: 也就是說 都出殘體 就會連內容一起殘 06/16 21:41
→ asiakid: 說真的會在意繁中市場的其實不多 06/16 21:41
※ 編輯: yniori (218.35.134.74 臺灣), 06/16/2023 21:58:32
推 speed7022: 我記得以前有連內容一起殘的案例沒錯啊 06/16 21:58
推 tchaikov1812: 對啊,看B站還會買港澳台給翻墻人看正常版,繁中版 06/16 22:07
→ tchaikov1812: 也可以有一樣的效果 06/16 22:07
→ w3160828: 虹彩六號當年為了省閹割費,直接全球一起殘被罵爆 06/16 22:32
→ w3160828: 所以殘還是有他的優點,可以吧地球人跟中國人分開 06/16 22:33
→ GenShoku: 給你個例子 真女神轉生3 中文版跟韓文版一起罰站 語言遊 06/16 22:49
→ GenShoku: 戲人口越弱勢絕對有影響 06/16 22:49
→ curlymonkey: 笑死 貼切 06/16 23:37
→ talan: 簡單 不要送審就行了 2077就是這樣 06/16 23:37
→ talan: 裸露 髒話 也都有 06/16 23:37
→ talan: 2077沒送審 PC版還是來自中國的銷量佔比最高 06/16 23:39
→ Nielro9721: 有道理 06/17 01:47