→ sakurammsrx: 有人玩惡靈用日配嗎==?06/18 19:46
→ gwawa0617: 有啊 JJ?06/18 19:47
推 andy0481: 以前就英配為主的 vs 日配為主之後轉彎的 有可比性嗎06/18 19:47
→ pokeyok: 歐美英玩遊戲會抱怨日語口型嗎?06/18 19:48
推 leon19790602: RE市場現在不在日本國內所以也沒差吧06/18 19:48
推 kaj1983: 想要對嘴型推薦你去玩207706/18 19:48
2077或是更新後的對馬看上去感覺都是用AI跑的
推 zero0202: 這兩款本來就英配 日配是後來新作才加的當然是英配為主06/18 19:49
→ AnotherSide: DMC誰會聽日配拉06/18 19:49
→ teddy: 因為前作都有阿 還是SE的專利06/18 19:50
→ Jiajun0724: 因為以前FF幾乎有對 卡普空從來都只對英?06/18 19:51
應該說之前的作品基本上只有對日語口型
不過FF7R 算是特例 日英都有
→ scott032: 什麼口型 有人玩遊戲會注意這個喔06/18 19:51
推 dos32408: 因為ff本質是jrpg06/18 19:53
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 19:53:41
→ forsakesheep: 惡靈古堡跟DMC世界觀都是在歐美吧?06/18 19:53
推 jcjczx: 因為老卡本來就擺爛,所以不會有人問06/18 19:55
→ spfy: 惡靈古堡開英配才夠味06/18 19:58
推 CowBaoGan: DMC必備英配 日配演不太出那種美式幹話互噴的感覺06/18 20:15
推 kasumi999: 可能就時代進步了大家會希望最頂級的RPG要有對應各國語06/18 20:18
→ kasumi999: 言口型當標配吧,順帶一提原神如果是最新更新劇情時06/18 20:19
→ kasumi999: 只會對應中配,但你晚幾個月玩的話口型會對應各國語言06/18 20:19
原神那種純二次元的直接套AI就好
→ kasumi999: 聽說現在其實可以用AI跑這個了就是06/18 20:19
→ dukemon: 有些時候可以用AI跑,但FF16是用動態捕捉所以用AI調不了06/18 20:23
→ dukemon: 還是看製作組想要用什麼方式06/18 20:25
推 fordpines: RE故事舞台跟角色都是外國 弄日文配音反而有種吹替感06/18 20:29
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 20:30:01
→ ksng1092: FFXV有對英語嘴型... 06/18 20:34
吉田有說 其實可以直接套AI嘴型 只是他不想 或許15的動捕都是日本人的緣故
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 20:40:16
→ ksng1092: 我要說的是,FFXV英日兩套嘴型都有做XD 06/18 20:43
→ ksng1092: 然後過場跟跑圖的嘴型用心度有差就是了 06/18 20:43
→ ksng1092: 套AI嘴型我認為不是他不想,他一開始的打算就是一個用捕 06/18 20:44
→ ksng1092: 捉另一個用AI調,但調整出來的成果他覺得不行才放棄 06/18 20:44
→ ksng1092: 不過他給的理由認真思考會覺得很瞎...真的是那個理由的 06/18 20:46
→ ksng1092: 話你其實不該有日語配音啊XD 06/18 20:46
推 trtrtradam: 老卡那幾個角色就很歐美 用日配反而怪 06/18 20:51
推 ayubabbit: 老卡連翻譯都很隨興了 日配跟字幕可以不一樣 06/18 20:52
→ ayubabbit: 說實在就洋人才在意這個 人龍好像完全沒在鳥 06/18 20:53
→ penchan: 其實日本人很習慣看吹替洋片了XD 06/18 22:19
→ penchan: 日配和字幕不一樣其實就是直翻的用語就不是日本人用語 06/18 22:20
→ penchan: 乾脆就放飛自我 還記的當初日語版杯麵也很誇張XD 06/18 22:21
推 Gyllenhaal: RE都是真人建模,聽日語很奇怪 06/25 19:04