→ HarunoYukino: 你是不是已經晚了好幾週了 06/29 00:45
→ Gamma5566: 我是真的今天才發現== 06/29 00:48
※ 編輯: Gamma5566 (125.228.30.114 臺灣), 06/29/2023 00:51:58
推 jurkar: 你那邊還來的及 趕快買NVIDIA 06/29 00:55
推 samurai90313: 請問金年是202幾? 06/29 01:02
推 Kashionz: 同音異字沒啥好討論的吧 06/29 01:14
推 Hsu1025: 靠腰 我還以為後面茜會變身成別人所以改名赤音 06/29 01:16
推 howard1997: 佳奈沒差吧 反正連中文都是同音 06/29 01:29
推 leon19790602: 可愛領錢串本想打台版名的,怕沒得領只好順應趨勢XD 06/29 01:31
推 tryit0902: 因為很多人看的版本是...... 06/29 07:04
推 fenix220: 盜版支語仔多 不意外 06/29 08:31
推 IbukiPumpkin: 除非官方有漢字 不然翻譯名字只是讓觀眾理解用的 06/29 08:38
推 atom1234: 比較喜歡茜的翻譯,赤音這種翻法太奇怪了 06/29 14:22