噓 hoe1101: 不覺得 06/30 16:45
推 Muilie: 我都念欸夫欸夫 06/30 16:46
推 serding: 唸法羅范塔西好不好 06/30 16:46
→ gaha: 內味是什麼意思? 06/30 16:47
→ LABOYS: 我都念A斧A斧。沒差 06/30 16:47
→ peterw: 並沒有 06/30 16:47
→ QAQKUKU5566: 恩 06/30 16:47
推 applyee: 可以簡稱ff 06/30 16:47
→ ash9911911: 你爽就好 06/30 16:47
噓 gsock: 蛤 06/30 16:48
→ yniori: 內味就內味啊~唸出來就知道內味了~~ 06/30 16:48
推 idiotxi: 主題曲抄襲宇宙刑事卡邦 06/30 16:48
→ yniori: A斧A斧就有兩音節很累,簡稱還是要簡一點,太七多順口 06/30 16:48
→ abcde79961a: 我都叫最終范特西 06/30 16:49
推 kirbycopy: 對阿 巨人最終季出那麼多次就已經很欠吐槽了 06/30 16:49
→ kirbycopy: 最終幻想居然能出到16 最終都不最終了 還是叫太空戰士 06/30 16:49
→ dreamnook2: 沒有 只是方便 06/30 16:49
→ kirbycopy: 好點 至少有時有太空 06/30 16:50
推 kl50365: 個人也比較喜歡太空戰士,跟遊戲內容比較有關聯 06/30 16:50
→ OrcDaGG: 內味是啥 內褲的味道嗎 06/30 16:57
推 jack34031: 歐拉夫 06/30 16:57
→ fahr: 123456合輯特價會考慮買。 06/30 16:57
推 gawein: 四代七代八代有上過太空啊,五代公主的國名叫太空,其它.. 06/30 16:58
→ gawein: ....唔 06/30 16:58
推 Mareeta: 地球戰士 太空超人 06/30 17:00
推 Informatik: A腐A腐 06/30 17:01
推 aiiueo: 你這個高明! 06/30 17:02
→ sendicmimic: 牛郎幻想 06/30 17:03
推 SaberMyWifi: 老實講我跟朋友們自己聊天也是用太X代稱,反正知道 06/30 17:04
→ SaberMyWifi: 在講哪款就好 06/30 17:04
→ yniori: 真的~都跟朋友說太七重製版你玩了沒,要出第二版了 06/30 17:06
噓 AdmiralAdudu: 不覺得 爛翻譯 06/30 17:07
推 catmeat777: 惡靈古堡也順便改一下吧 06/30 17:07
推 leon19790602: 其實Final Fantasy還是比較正式,最終幻想看訪問不 06/30 17:08
→ leon19790602: 同代的製作人,有的承認有的還是希望用FF就好 06/30 17:08
推 mars0009: 內味是什麼 06/30 17:09
推 hitoshiki: 我都唸狒狒 06/30 17:11
噓 zoojeff123: 又老又難聽 06/30 17:34
推 GenShoku: 太16好唸又好聽 06/30 17:36
推 Julian9x9x9: 確實 06/30 17:40
→ Julian9x9x9: 最終幻想反而有種支那感== 06/30 17:41
推 PopBer1: 我都唸依然范特西 06/30 17:46
→ HHiiragi: 老實說最終幻想一詞 好多代遊戲自己就在引用了 06/30 17:48
→ HHiiragi: 到底是支在哪 支那用過就要一律打成支語嗎 06/30 17:48
推 bladesaurus: 哪味 老味 06/30 17:55
推 n0029480300: 直接叫FF不好嗎 06/30 18:00
→ ShamanOwl: 你去電玩店講作品也是太七太十太十五太十六啊 06/30 18:04
→ shlolicon: 就前朝亂翻譯的遺毒罷了 06/30 18:13
推 swardman4: 我也老人習慣用太O來簡稱FF,但是要我用全名唸現在會 06/30 18:13
→ swardman4: 有點尷尬 06/30 18:13
推 spplkkptt: 名字叫最終幻想可是都出到16代了,一點都不「最終」 06/30 18:13
→ swardman4: FF音節太多要四個 太只要一個 06/30 18:14
推 freeblade: 唯一支持 太16 06/30 18:25
→ freeblade: 在電玩店講出final fantasy覺得自己有點給掰 尷尬 06/30 18:26
→ LABOYS: 念FF不就好惹 06/30 18:29
→ LABOYS: FF7AC誰會念太七AC啊 06/30 18:29
→ LABOYS: 還不是念A斧A斧7欸西 06/30 18:30
→ yniori: 要去電玩店確實會說要買太七重製版 06/30 18:31
→ yniori: 不然就是看到模型時說:哇~這是太七主角克勞德 06/30 18:32
→ yniori: 應該很少人會說“這是最終幻想七主角克勞德”吧 06/30 18:32
→ crayon1988: 習慣講FF很久了 無聊 06/30 18:33
推 k7626773: 又不是每一代都上太空,這翻譯超怪好不好 06/30 18:36
推 bh2142: 老人味? 06/30 18:37
→ yniori: 惡靈古堡也不是每代都有古堡啊~嗯對啊 06/30 18:39
噓 catgg330309: 噁噁噁噁噁噁 06/30 18:42
噓 benson60913: 浪漫(X)老害(O) 06/30 18:51
推 hbkhhhdx2006: 所以惡靈古堡也是爛翻譯啊 06/30 18:55
推 kaj1983: 習慣叫什麼就是什麼了,我也是叫太幾 06/30 18:56
推 tinghsi: 最終幻想聽起來真的有股支味 不知道為啥 06/30 18:56
→ ShamanOwl: 其實惡靈古堡如果把洋房當古堡的話…除了啟示錄1代外 06/30 18:56
→ ShamanOwl: 還真的每代都有洋房或古代遺跡 06/30 18:56
→ tinghsi: 暗黑破壞神 真的在搞破壞的是玩家 06/30 18:57
推 dickec35: 太空戰士跟遊戲內容關聯性薄弱到不行,一點也不好 06/30 19:15
推 mahimahi: 沒有 超蠢 06/30 19:16
推 panda816: 再翻成英文變Space marine 06/30 19:28
→ holiybo: 什麼時後才上太空.. 06/30 19:56
推 jemmy23718: 我都唸 肥佬范特西 06/30 19:57
推 s921619: 太 06/30 20:49
推 drm343: 最終幻想我只會想到奶子,說太空戰士就知道是什麼了 06/30 21:07
→ drm343: 畢竟用 OO 幻想的遊戲太多了,根本不知道是哪部 06/30 21:07
噓 AdmiralAdudu: 腦中沒有英文的概念才會這樣 07/01 02:55
噓 SweetRice: 最終幻想有股支味是什麼腦袋被車撞到才有的笑話嗎 07/01 06:13