推 ssarc:說穿了大家支持的是「愛」與「台灣遊戲」而不是木製隨身碟07/28 23:57
→ ssarc:然後開發商有誤導之嫌,沒啥,接下來就看各位買不買帳07/28 23:57
→ Roobamm:結果實際上支持到木製隨身碟wwwww07/28 23:57
這就是結果了啊 就兩方資訊不對等而已
兩方想的東西不一樣 但是官方也沒說謊 就QB那套話術 也是一般商業上常遇到的事情
雨港這事情怎麼樣大家早就心知肚明了吧
===
另外又回一篇是因為我想到上次某個打著國產手遊名號的遊戲
轉蛋機上寫著五種不同稀有度卡牌的中獎率在那邊
但時間久了 大家發現為什麼某張稀有度中其中一張卡都抽不到
製作人一開始親自回應說 http://i.imgur.com/2cYfSTG.jpg (FB直接截圖)
但是後來有一次遊戲中重課出來講話覺得掉寶率被調低 大家附議的時候
又突然討論回到這個問題 最後製作人才自己承認"該稀有度的每張卡片機率不均"
然後又說 http://i.imgur.com/0xTsvUI.jpg
嗯 他的確也沒說謊阿 是玩家自己以為機率相同的
所以遊戲轉蛋機我有公布機率我很厲害
然後只要在那個稀有度中塞一張垃圾把他的中選概率調高
這樣跟沒公布機率有什麼差 ?
天阿 我居然歪串了 ... 真的想睡覺了 ( ′_>`) 該說晚安了
--
英文中的 stressed (壓力)與 desserts (甜點)兩字,有很微妙的相關
stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是 desserts 嗎?
「 Stressed is just desserts if you can reverse. 」
壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.70.52
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1406565667.A.269.html
推 kudoshaki:恩...我好像知道你在說哪一款(?) 07/29 00:44
→ mikeneko:轉出金蛋是一回事,打開來跑出一隻哥雷姆又是另外一回事 07/29 00:45
推 a29022792:這遊戲因為製作人一開始有出來晃 結果後面有不滿文直接 07/29 00:45
→ joy3252355:PAD不一樣 PAD是有講明五星神機率比其他五星寵低機率的 07/29 00:45
→ a29022792:被戰爆 只能護航 不能不爽 07/29 00:46
→ kudoshaki:某個又黃卷又粉捲又藍捲的遊戲? 07/29 00:46
推 mark0912n:說真的 什麼都不公佈就沒事了 07/29 00:46
推 Derek324kimo:結果樓下QB....... 07/29 00:53
→ david10ne:\不是/ 07/29 00:54
→ belmontc:推 mark0912n:什麼都不公佈就沒事了 今天不就是都沒回應 07/29 00:55
→ belmontc:沒公布才會惹來一堆莫名的質疑? 還說會傷害遊戲界呢 07/29 00:56
→ joy3252355:他是指我內文講的機率問題吧 ... 07/29 00:56
推 kudoshaki:本來就是在講機率問題吧wwwww 07/29 00:58
→ belmontc:噢 原來歪串了 抱歉我還在講本串的事情XD 07/29 01:03
→ joy3252355:歪串我的錯 XD 拍謝 先去睡了 07/29 01:07
推 mitkuchen:什麼什麼抄的? 07/29 01:21