精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: m3jp6cl4 (幽狄) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 台灣的遊戲命名... 時間: Thu Aug 9 19:27:23 2012 ※ 引述《PAULJOE (少林寺方丈~法號夢遺)》之銘言: : 之前好像有人說惡靈古堡越來越偏離主題... : 但是他一開始就是叫生化危機吧? : 4代後雖然沒有疆屍,但是以名字來說,也沒偏離主題阿? : 寄生獸也是生化危機阿。 : 但整個1代除了有古堡外,和惡靈根本沒關係... : 是不是翻譯者的英文理解能力很差阿? : 就像最終幻想翻譯成太空戰士... : 台灣的翻譯真的那麼差嗎? TAXI → 終極殺陣 好 結束( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o) 其實有些是要繼承名號阿,這樣才好找有什麼作品 像是阿諾拍的戲有大半要叫魔鬼xxx,問題是裡頭扯到魔鬼的沒幾部 或是神鬼系列紅了,就開始什麼都要神鬼一下 阿更有些ry 此外聽說以前的翻譯有些根本不懂外文,只是看圖片說故事掰個名稱出來ry -- 作者 godivan (白河家的螢天下無雙) 看板 C_Chat 標題 Re: [塗鴉] 茵德可絲要有妹妹啦... AriaYang:耶? 你有點圖(http://i.imgur.com/p8kAD.jpg)看嗎? 07/10 23:30
m3jp6cl4:看圖再回好嗎wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww07/10 23:32
godivan:看圖...我是不是要截圖來證明我有看過07/10 23:33
說好的截圖呢?幹嘛自砍?  備份:http://disp.cc/b/425-3Wx4 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.99.220
darkbrigher:威爾史密斯 -->全民XX 08/09 19:28
w3160828:說真的 每次中國跟台灣互相嘲諷翻議 都是台灣潰敗 08/09 19:35
w3160828:台灣只能拿腦殘的好大ㄧ把槍說嘴 可是對岸隨便拿就可以 08/09 19:36
w3160828:笑死台灣 08/09 19:36
ecknair:全員逃走中 遊戲中 戰鬥中... 08/09 19:38
m3jp6cl4:後天v.s.明天過後 08/09 19:39
ecknair: 不可思議中 (這三小啦) 08/09 19:41
IMGOODYES:問題是對岸根本就不是翻譯成「好大的一把槍」啊XDD 08/09 20:54
lkk0752:隨便拿? 你確定那些沒經過修飾直譯的文字會比較有美感? 08/09 22:54