●13359 1 8/13 ax9314 □ [閒聊] 桃園演展 中文配音相關
文章代碼(AID):
#1G9zLfjs
作者: ax9314 (玄界灘) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 桃園演展 中文配音相關
時間: Mon Aug 13 00:10:14 2012
其實很意外會用遺失時間的夏日當作配音示範帶。
其實其中一個原因是有想過要自己一個人配全部的角色,但不會後製而作罷。
另外在最後的問答時間問"
為什麼電視台不會打上配音員名稱"的那個人就是我。
會這樣問是因為我真的覺得喜歡中文配音真的很辛苦,
因為還要靠自己的耳朵去辨認這是誰配的....
在中文配音員們的爭取之下,例如像是迪士尼的動畫DVD後面就會加註中配名單。
但是如果要讓電視台放上配音員名稱的話只能跟
電視台反應了。
之後他有說到曾經有前輩向新聞局提議說金鐘獎要增加"最佳配音員"的獎項。
卻被對方說沒有意義就被拒絕了。
另外在工作坊結束之後有稍微跟李勇老師聊一下配音界的情況,
不過他配的主要是電影院上映的動畫電影而不是電視上播出的電視劇或動畫,
所以不太瞭這邊的配音生態。
也有稍微講到靠岸,不過那完全是劇本的問題就不說了。
配音的過程好像還滿不錯的樣子。
最後附上昨天的翡翠湖 裡面有說到現今配音界的一些狀況
http://www.youtube.com/watch?v=f2m13AhvVQo
以上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.183.209
※ ax9314:轉錄至看板 TWvoice 08/13 00:11
→ misam:從公機關出發來推廣中文配音我不認為是個好方式 08/13 00:12
→ misam:日本的聲優會受大家注目,進而追星,重點是在於偶像化的行銷 08/13 00:12
→ misam:手段,在嚐試很多年後,目前這種"聲優"的產業價值也是日本獨有 08/13 00:13
→ misam:他國難以以模仿,如果要讓我們台灣這些高強的配音員受到注目 08/13 00:14
→ misam:我覺得最基本要從偶像化、商品化開始才行 08/13 00:15
→ misam:但是,那也要有經紀公司想推,台灣連推偶像團體都有問題了... 08/13 00:15
推 kingroy:不是先從偶像化,商品化開始..而是日本聲優除了一般電視電 08/13 00:55
→ kingroy:台節目外,還有動畫/遊戲這塊可以做.. 08/13 00:56
→ kingroy:台灣沒自家的產業可做,那後面的偶像化,商品化根本沒法做下 08/13 00:58
→ kingroy:去.. 08/13 00:58
※ 編輯: ax9314 來自: 123.241.183.209 (08/13 06:31)