→ killme323:我是都念談... 08/21 16:14
推 vesia:我念談。同樣的疑問,藏馬唸ㄘㄤˊ還是ㄗㄤˋ 08/21 16:14
→ kaj1983:念談+1 08/21 16:16
推 nekoares:原名是ドッジ弾平,發音是DanPei,所以四聲比較有可能 08/21 16:17
→ hydra6716:日文是だん就是了 08/21 16:18
→ killme323:那他應該有個老哥叫淡定 08/21 16:18
→ jinabs98:我為了順口都念談平 蛋平有點不太順口 08/21 16:18
→ nekoares:藏馬也是漢字直接流用,但是原文是念Kurama,所以看個人 08/21 16:19
→ kaj1983:老哥叫彈凸,弟弟叫彈凹 08/21 16:19
→ nekoares:不過一般來說,中配念什麼就念什麼不是嗎 08/21 16:19
→ scottandk:劉昴星表示:媽的中配給我亂改名字 08/21 16:21
推 nekoares:好像漫畫就弄錯了? 08/21 16:25
推 vesia:說到中配,藏馬小姐表示XDDDD 08/21 16:31
→ cancerstan:我想問信長的長是要唸常還是掌? 08/21 16:50
→ cloud1017:哥哥應該要叫蛋疼 08/21 16:59
→ hydra6716:...要也是ㄘㄤˊ跟ㄗㄤˋ,怎麼會有ㄓㄤˇ 08/21 16:59
推 a0184030:蛋皮 08/21 17:06
推 vesia:他是問信長啦 話說根據日文讀音,應該是常? 08/21 17:08
推 nekoares:如果用音去找義,再用字義翻回中文的音的話,是這樣沒錯 08/21 17:15
推 Yanrei:哭拉馬 08/21 17:22
推 Flamekaede:認真文:藏馬念葬,信長念常,彈平念蛋;以原文來說的話 08/21 19:20