精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: C_Chat 標題: Re: [歌詞] 銀河天使 OP エンジェル★ろっけんろー 時間: Tue Aug 21 21:50:51 2012 關於銀河天使動畫 有些問題想問一下 第一代動畫分成四季 皆為每集包含兩小集15分鐘的短劇形式 第一季: Galaxy Angel 第二季: Galaxy Angel Z 第三季: Galaxy Angel A (前半) Galaxy Angel AA(後半) Galaxy Angel S (OVA) 第四季: Galaxy Angel X 可是我看動畫(朋友給我的檔)時 發現OP的標題都只有 ギャラクシーエンジェル 並沒有看到 Z, A, AA, X...什麼的 而且網路上的資料也是以第幾季作為主要稱呼 而不是用字母副標 那字母副標到底是哪裡來的? 是DVD嗎? 還有第二代動畫的 ギャラクシーエンジェる~ん (Galaxy Angel + Rune) 不過好像被銀河天使動畫迷被稱為偽物 不願意承認 有這部的八卦嗎? ※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : 這是銀河天使第四季(銀河天使X)的主題曲 俏皮活潑的曲調我非常喜歡 : 試著翻譯成中文 順便練習一下日文 : 開始後才發現這件工作真是不簡單 請有興趣又熱心的板友幫忙看一下 謝謝^^ : アニメ「ギャラクシーエンジェル」第4期オープニングテーマ : 「エンジェル★ろっけんろー」 : 作詞:田辺智沙 作・編曲:飯塚昌明 : 歌:エンジェル隊(新谷良子・田村ゆかり・沢城みゆき・山口眞弓・かないみか) 查到的資料都只寫出原始天使隊5人(梅爾優,蘭花,薄荷,佛特,香草)的聲優 但是從第四季開始加入了烏丸千歲 OP中也有出現 那她的聲優後藤沙緒里有沒有唱呢? 另外OP中有幾句明顯有聽到諾麥德的聲音 歌手那裡卻沒寫 然後香草講話少又小聲 想說根本聽不出她的歌聲 結果原來諾麥德的聲優也是金井美香! 怎麼會跟香草是同個人配的?! 震驚啊! 這是什麼巫術?! : 動畫「銀河天使(Galaxy Angel)」第四季 Opening theme song : 「Angel★Rock'n'Roll」 : 全曲卡拉OK影片: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12347543 : 日文歌詞來源: http://galaxyangel.wikia.com/wiki/Angel%E2%98%85Rock'n'Roll : Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー! : Yeah! あ・しぇきしぇき う~~~~わぉ! : Yeah! 啊 Shake it shake it Yeah! Rock'n'Roll! : Yeah! 啊 Shake it shake it 嗚~~~~哇噢! : ドンマイ! てんてこまいでも スマイル装備 : 今日も ナチュラル・ハイです お調子者 : 東買![Don't mind] 手忙腳亂也要 裝備好微笑 : 今天也是 Natural High 得意忘形的人 : アポなしだけど (無理矢理ピース) ヒロイン参上 : デザート三昧して ヤなこと忘れましょ : 就算蘋果沒有了 (強迫的peace) 女主角上場 : 沉醉在甜點中 忘了討厭的事情吧 : サンキュー! お宝げっちゅー 招きネコネコ(客よってこい!) : きっと あなたのハートに殿堂入り : 3Q![Thank you] 寶藏 Get you 招財貓咪貓咪 (把客人叫來!) : 一定 能進入你的心之殿堂 : トラブル警報 (地雷ふむぞ) 刺激がなくちゃね : 青海苔ムセても カメラ目線 スター気取り : だいじょうブイサイン! : 出包警報 (要踩到地雷囉) 刺激是必須的呢 : 吃青海苔噎到也要 注視鏡頭 擺出明星架勢 : 沒問題的 比個YA! : エンジェル★ろっけんろー おきまりパラダイス(あ・しぇきしぇき) : ぐるぐる宇宙も ダンスしてる : パワー全開 シェキシェキすれば(あ・しぇきしぇき) : 誰もみんな 天使になる : Angel Rock'n'Roll 老樣子的樂園 (啊 Shake it shake it) : 轉啊轉的宇宙也在跳著舞 : 火力全開 只要Shake it shake it (啊 Shake it shake it) : 每個人都能變成天使 : Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー! : Yeah! あ・しぇきしぇき う~~~~わぉ! : Yeah! 啊 Shake it shake it Yeah! Rock'n'Roll! : Yeah! 啊 Shake it shake it 嗚~~~~哇噢! : はいは~い! とれたてもぎたて 天然おつむ : じゃんじゃん 行列が出来る レアものです : 嗨嗨! 現採的 剛摘的 天然腦袋 : 鏘鏘! 可以排成一列的珍藏稀貨 : 何でもありの (逆ギレポーズ) 裏ワザ攻撃 : 玉ネギ切る時には ゴーグルしちゃいましょう : 什麼都有的 (惱羞成怒的pose) 秘密絕招攻擊 : 切洋蔥的時候 戴上護目鏡吧 : いぇいいぇ~い! はじめましてでも 仲良しこよし(ジャンケンポン!) : きっと 何かの縁です 運命です : 耶耶! 就算是初次見面 也可以很麻吉 (剪刀石頭布!) : 一定 有某種緣分 一定是命運 : 悩み・ストレス (ケンカ上等!) さよなら三角 : 魔よけに貼りましょ メイク前の 誰かさんの : すっぴん顔写真 : 煩惱 壓力 (打架超強!) 再見了三角 : 貼上驅魔符吧 : 不知哪位小姐 化妝前的素顏照 : ドキドキ★ろっけんろー 悪のりパイレーツ(あ・しぇきしぇき) : 銀河の果てまで パレードしよう : 完全無敵 笑いとばせば(あ・しぇきしぇき) : 奇跡だって 起こせるはず : 撲通撲通★Rock'n'Roll 惡搞的海盜[pirates] (啊 Shake it shake it) : 來遊行直到銀河的盡頭吧 : 完全無敵 只要一笑置之 (啊 Shake it shake it) : 奇蹟就一定會發生 : わぉ! : 哇噢! : (佛特rap) : エンジェル★ろっけんろー おきまりパラダイス(あ・しぇきしぇき) : ぐるぐる宇宙も ダンスしてる : パワー全開 シェキシェキすれば(あ・しぇきしぇき) : 誰もみんな 天使になる : Angel Rock'n'Roll 老樣子的樂園 (啊 Shake it shake it) : 轉啊轉的宇宙也在跳著舞 : 火力全開 只要Shake it shake it (啊 Shake it shake it) : 每個人都能變成天使 : 宇宙一の 幸せもの : 宇宙第一幸福的事情 : Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけんろー! : Yeah! あ・しぇきしぇき わぉ! : Yeah! 啊 Shake it shake it Yeah! Rock'n'Roll! : Yeah! 啊 Shake it shake it 哇噢! : 以前看著日文字幕照唱唱得很開心 但從來沒想過歌詞的意思 : 開始翻譯後才發現 天啊這是什麼亂七八糟的歌詞@@ 連日文二級的我都一堆看不懂 : 這些詞 日本人真的能馬上理解嗎?! : 漸漸的才瞭解 原來是因為 流行詞語太多 尤其是年輕女生的現代用語 : 整首歌充滿了這種無厘頭的女孩子調調 (嗯?我一直當這部是男性向) : 像貫串全曲的 ろっけんろー 跟 しぇきしぇき 動腦後才發現原來是 搖滾 和 搖擺 : アポなしだけど 我是照著OP畫面翻的 (薄荷的蘋果被老鼠吃掉了) 不確定對不對 結果不是蘋果 アポなし是沒有預約的意思 アポ是從appointment來的和製英語 畫面出現薄荷蘋果被吃掉是諧音的梗 一樣的還有 カメラ目線(注視鏡頭)時的畫面是華克中校盯著兩隻烏龜看(カメら目線) XD デザート(dessert,甜點)的時候 畫面是佛特在沙漠(desert)裡跑 XD 青海苔(aonori)的時候畫面是梅琳少校在青森(Aomori)車站 XD : ナチュラル・ハイ 好像是一個團體名字 歌詞中代表的意義不明 : 青海苔ムセても, 天然おつむ, 悪のりパイレーツ 也都不確定歌詞的原意 這幾個真正的意思我還是不知道 看來我的日本流行語辭典已經退流行了 可能要到網路找日本年輕人幫忙一下才有辦法了...<囧> 另外還有 さよなら三角 這邊的三角到底是什麼 三角戀? 還是三角函數? : だいじょうブイサイン 是個雙關語 = 大丈夫 + V sign : 在日本叫"和平手勢" 中文我就翻成"比個YA" 其他部分我也盡量以俏皮淘氣的感覺呈現 這句翻譯是我的得意之作 <( ̄︶ ̄)> : 希望大家喜歡 如果有錯誤或是能改進的地方也請不吝指出! : 這是我最有成就感的一次歌詞中譯! XD 我原本只重視銀河天使的遊戲 對動畫的感覺是不屑一顧的偽物 沒想到現在覺得超有趣的 而且我本來只有喜歡蘭花跟千歲 看了動畫之後 除了佛特以外的五個人我都很喜歡 這是一部很白癡又很棒的動畫^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.226.192
pital:第二代動畫印象中就是作畫崩壞&角色魅力不足就沒追了 08/21 22:01
pital:初代GA最好笑的就是天使隊全滅下回又沒事一樣無厘頭 08/21 22:01
pital:當然斗M諾麥德也是一大笑點www 08/21 22:03
mengskhitler:這些字母的副標有出現在動畫標題喔 08/21 22:37
mengskhitler:另外根據我手邊的DVD,特別篇有四部 08/21 22:39
mengskhitler:我對遊戲跟動畫的評價正好相反XD 08/21 22:39
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.251.225.121 (08/23 19:59)