精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊]神鬼寓言之父:全世界人類終會變成遊戲玩家 時間: Mon Aug 27 22:14:01 2012 ※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 這句話就前後文的意思來看... : 譯成「全世界人類終會變成遊戲玩家」很微妙,我覺得譯成「幾乎全世界的人都能成為玩 : 家。」比較正確。 也不是不可能 ...比如我們追根究柢 ,各民族流傳的神話與宗教是怎麼來的 ? 就會覺得未來大家都是遊戲玩家也並非純推測 以下剪輯自個人曾在自己部落格發表的文章 ====================================================== 購買動漫音樂CD、口中哼著動漫歌曲---「誦經」 購買動漫人物人形、人物掛軸、床單、海報,或機器人模型等---「造像」 對於自己喜歡的動漫作品推廣出去讓更多人認識---「傳教」 創作心中喜愛動漫作品的同人誌、仿畫角色、寫同人小說---「抄經」 對於某些動漫人物喜歡到尊其為神,如長明大萌神---「崇拜」 模仿動漫角色的台詞與動作,或是COSPLAY造型並分享---「信奉」 有名氣的大型動漫作品,往往會設立博物館或展覽館---「造寺」 一旦心中的作品受到打壓或批評時,會出來捍衛---「護法」 有些動漫含有人生意義與現實殘酷的探索,看了心有戚戚焉---「開示」 有時會舉辦各式的動漫展,擁入大批動漫迷彼此交流---「祭典」 有些動漫迷會探訪作者的出生地、或作品中真實地點---「朝聖」 若有聲優或作者簽名會,大家爭搶親筆簽名提高該物品價值---「加持」 有些動漫迷看到渾然忘我後,沉迷虛擬世界而墮落---「迷信」 畢竟追根究柢,所謂宗教打從一開始就是創作,古代藝術家們從大自然中找出各種靈感, 除了解釋當時代科學無法解釋的宇宙萬物及生死走向外,更是以各式各樣的精彩作品,不 僅豐富的當時的人類社會,更讓古聖先賢的文化素養藉以傳承。試想,如果宗教不存在, 就沒了各地博物館中美妙的藝術作品、也沒了那些浪漫星空下的動人故事、更沒了各具特 色的文化風俗與民族慶典,最重要的,是我們再也無法透過古代帝王陵墓與祭祀用品中, 去了解祖宗文化的來龍去脈…所以宗教是什麼?他其實就是古人傳承千年的文創產業,是 古代藝術家與思想家的偉大創作! 總之,當你懂得開始追星、或是對某些文創感到癡迷而掏錢購買時,就算你不信穿袈裟的 胖子、或吊刑具的瘦子,其實你仍舊已經成為信仰某宗教的信徒了。 ====================================================== 未來人人會是遊戲玩家 ,並可能某些作品將如同機動戰艦的火星人般成為基本教義 個人覺得等所有人都能從小電腦不離手後 ,這將會是遲早的事情 就如同那些流傳千年 ,還一堆粉絲買模型畫同人喊台詞的宗教信仰一樣 ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.67.68
chenglap:伊崎那歧的身體「多了一部份」, 伊崎那美的身體相反. 08/27 22:15
chenglap:前者把多了的部份補充後者少了的部份, 日本就誕生了. 08/27 22:16
chenglap:所以神話宗教很可能只是古代 H-game 08/27 22:16
henry1234562:宗教跟現在的動漫本來就沒差多少.. 08/27 22:17
henry1234562:只是世人接受程度問題 08/27 22:17
bartender01:我總覺得原PO忽略了"共同經典"這個古代宗教的特色 08/27 22:26
jujustine83:我開始相信你了 08/27 22:26
bartender01:動漫是百家爭鳴 似乎沒有共同經典與信奉的教條 08/27 22:27
bartender01:因此我認為不能把動漫和宗教一概而論 有些偏頗 08/27 22:27
kaj1983:這篇超中肯,阿宅們的戰爭就是宗教戰爭啊XDDD 08/27 22:28
kaj1983:你他媽汙辱我的神,我要用嘴砲轟爛你 08/27 22:28
mark0912n:了法寺表示: 08/27 22:28
wizardfizban:翻譯要看前後文呀 先生 = = 不是抽個句子出來譯 08/27 22:34
wizardfizban:都譯給你看了還能戰也蠻妙的..... 08/27 22:34
kaj1983:這篇有在戰嗎?@@ 08/27 22:51
ssarc:要這麼詮釋也可以,不過應該很多基督教和回教信眾會想發動 08/27 23:04
ssarc:聖戰跟你"談談"兩者的"不一樣" 08/27 23:05
dddddd:推 還真是這樣 08/28 00:11
arrakis:這有點過度延伸了。 08/28 00:54
wizardfizban:這篇在戰翻譯的意思就算了 還拿完全不相干的東西來用 08/28 11:51