精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●12881 2 6/02 MAKAEDE □ [閒聊] 諸君 我喜歡僕っ子! 文章代碼(AID): #1Dvv0yrE 作者: MAKAEDE (AL教團信者水水) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 諸君 我喜歡僕っ子! 時間: Thu Jun 2 21:29:28 2011 http://i.imgur.com/E2eOc.jpg 學妹在用網拍買東西 http://i.imgur.com/mlWVe.jpg 學長回來了 撒嬌模式喵喵 學長:你用的是我的帳號阿! http://i.imgur.com/bq4wz.jpg 學長的東西就是我的東西 而"我"就是學長的東西(胖虎調(?)) http://i.imgur.com/QHM7t.jpg 學長:去打工賺錢自己買阿!=皿= 學妹:可是我就面試三次失敗啦;口; 學長:(心軟)...只能買一件喔 http://i.imgur.com/5UJBT.jpg 學長:可是天下當然沒有白吃的午餐...沒錢用身體付吧! 開個小玩笑別當ㄓ... 學妹:好阿 我就用身體付 學長:( ゚Д゚) http://i.imgur.com/G2lMB.jpg 學妹:其實我舖這梗舖很久了...(脫) その時、歴史が動いた 系統訊息: 學長 的 理智線 遭到破壞 http://i.imgur.com/S06pn.jpg 再補一張僕っ子愛麗絲 另外像是大帝國裡的英國女王妹也是僕っ子 另外雖然我沒看奇諾之旅 可是奇諾既然是偽正太 想必一定也是用僕自稱吧 何謂僕っ子? 日文中女性的第一人稱 正常為私 男性則為俺 僕通常是男性(特別是小男孩)使用的 比起俺文雅 算是中性詞彙 但是近年日本也有以僕自稱的女孩子出現 就稱為僕っ子 僕っ子的萌點在於 異性意識薄弱 平常跟你打鬧著玩 但是隨著異性意識的覺醒 開始出現一些害羞的舉動 這種舉動和中性人稱「僕」之間帶來的反差 就是僕っ子的萌點啦 好僕っ子 不萌嗎(〞︶〝) PS:另外我也一直在煩惱僕っ子翻成中文到底要怎麼翻... 可能是我中文辭彙貧乏...請有想到翻法的人分享一下囧 男人婆(X) 男人婆正確應該為男女(おとこおんな 同時可作娘娘腔解) 詳見輕小說 聖劍鍛造師中路克對賽西莉的評價XD -- 「ヒューイ お前に門を開ける権利を与えるのです」 I ask of thee Art thou mankind?          我は問う  汝は人なりや—?        いな  われ  てん   こっちゅう  てん         否、  我 は 天  —  壺中  の  天 なり                     ダンタリアンの書架~黒の読姫鍵守~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.51.70.168
PsycoZero:男性第一人稱用私的很多... 06/02 21:32
PsycoZero:僕只是表示自己比較謙卑 06/02 21:32
PsycoZero:俺是很沒禮貌的 06/02 21:33
MAKAEDE:不 在正式場合無論男女都用私 非正式場合就如上所述 06/02 21:33
synparabola:僕の(ry 06/02 21:34
mu3657:我把靈魂賣給路西法了啊啊啊啊啊 06/02 21:38
umon:雖然翻成男人婆會有一點,但已經很貼近日文原意了。 06/02 21:39
umon:雖然翻成男人婆會有一點失真,但已經很貼近日文原意了。 06/02 21:39
umon:還有おとこおんな不能當娘娘腔用吧, 06/02 21:41
umon:男女的反意詞應該是女男(おんなおとこ)才對。 06/02 21:42
LADKUO56:真是糟糕 看第一張就知道是黏土.... 06/02 21:47
newtypeL9:作者名字都寫出來了啊... 06/02 22:02
MAKAEDE:男女真的可以當娘娘腔來用 雖然我看到的時候也愣住了XD 06/02 22:02
MAKAEDE:另外mu3657大 不用緊張 我不是路西法的爪牙 學妹是女的XD 06/02 22:03
umon:唔,抱歉,查了一下才發現真的也有那樣用... 06/02 22:13
bearking2:我有聽過直譯「僕娘」的… 反正就當外來語嘛 06/02 22:59