精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: safy (Ty) 看板: C_Chat 標題: Re: [討論] 輕小說可以拿諾貝爾文學獎嗎? 時間: Sun Jun 19 21:45:45 2011 ※ 引述《Bug5566 (蛆蛆56)》之銘言: : 承 : 若是以「市場」和「讀者數量」來看, : 輕小說稱之為主流文學,當之無愧! 你所謂的主流是指哪裡? 全球還是日本? : 一、因為高行健的作品具有普遍價值 : 二、因為高行健先生具有過人的洞察力 : 三、因為高行健先生具有高超的語言技巧 : 四、因為高行健先生已經為中國小說和戲曲開闢出了一條新路 : 輕小說也符合前段的四個條件, : 洞察力和語言技巧就不多說明了, : 其也為日本小說和動畫、漫畫,甚至是電影開闢出了一條新路, 也許是因為我看的輕小說太少了 我總覺得你似乎誤解這個東西了 高行健的作品是因為他講述了"中國小說"和"戲曲"的精神 等於是一種文化的傳遞 日本的輕小說->改編動畫, 改編成漫畫, 改編成電影, 改編成廣播劇 這個行為應該是被歸類為"商業行為" 日本ACG是一個商業活動下的產業, 就某方面來說是奢侈的精神生活 或許像是"文學少女"可以得到個什麼獎項也說不一定 但是你如果把所有的插畫都拿掉的話, 或是弄成像是飛天小女警那種風格 你會覺得這本書好看的有幾個? 當然看過的人就是會去看啦 至少大多數的圖蟲連買都不會買巴... : 那麼,輕小說的作家為何至今沒有獲得諾貝爾文學獎? : 又未來有可能獲獎嗎? 不能說未來沒希望 但是諾貝爾獎的選擇上, 你要先獲得提名 而提名的篩選中 最有可能被打槍的就是商業氣息太重的作品 但是這個...輕小說不就是走大眾取向的商業作品嗎XD? 好閱讀, 視覺搶眼, 輕小說其實一點都不純文學 他是一個參雜很多要素的文學作品, 而且很多都比較像是商業要素(讓他更好賣) 這不是什麼壞事,但是同樣的,他也會影響到評審看待的角度 還有一點就是翻譯問題, 你不可能要求每個評審都看得懂日文 輕小說目前有幾本有英文版?<= 世界通用語言 你不能夠將小說的內容表達出來, 那麼你又如何能說服評審? 當然輕小說會不會有英文本? 我想總是有機會的, 不過這也只是一個基本門檻而已 -- 市長舉例的沖方丁, 我看小說的特甲少女...我真不知道怎麼去解釋這個人的寫作特色 但是至少他的特色可以造就出一種新的閱讀樂趣也是真的 漫畫版沒辦法去解釋這種文學的特色...... ...殼中少女..我等台灣代理BD好了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.225.196