推 GroundWalker:又要準備珍奶了嗎? 06/20 20:25
推 magickfc:未看先去買雞排 06/20 20:25
推 SilentGoth:戰神不愧是戰神 06/20 20:25
推 kaouiway:宵夜攤都還沒開始準備啦...等等再來看= w= 06/20 20:25
→ chewie:(嚼嚼) 06/20 20:26
推 wuliou:宵夜攤都還沒開始擺欸 06/20 20:26
→ eva05s:今晚戰平野是吧.沒興趣 06/20 20:26
推 littlesafe:又要開戰啦!!!!! 06/20 20:26
推 allenhead:剛吃飽 等晚點雞排攤 06/20 20:26
※ 編輯: Bug5566 來自: 203.222.18.252 (06/20 20:27)
推 silverowl:オイラ是什麼? 06/20 20:27
推 hmnc:(  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔~~喔喔~~ 06/20 20:28
推 fox1103:雞排要切不要辣 06/20 20:28
推 magickfc:有人可以翻譯一下 戰神再罵誰嗎 06/20 20:28
推 shiory:オイラ=お前ら? 我猜的@@ 06/20 20:30
推 lovemegaera:牛棚選手們快去熱身 06/20 20:30
→ PsycoZero:大概是說follow的都是廚? 06/20 20:30
→ Bug5566:我想當小當家 06/20 20:31
推 orze04:好像是罵粉絲很臭? 06/20 20:31
推 godivan:f其實我總覺得像是斷章取義的感覺 06/20 20:31
推 blackotika:オイラ是七龍珠裡面悟空的自稱詞 06/20 20:31
推 shielt:オイラ是自稱啦 06/20 20:31
→ himeyuka:只是字沒選好 話講太短 被誤會而已吧 06/20 20:31
推 crazypitch:艾佛森、黃欽智、楊哲宜、長庚尚真、平野綾 共通點是? 06/20 20:32
推 probsk:安定的戰神 06/20 20:32
→ orze04:オイラ不懂 06/20 20:32
→ lamune:無聊~ 06/20 20:33
推 kaouiway:感覺是話講一半,各自解讀? 06/20 20:34
→ wuliou:語氣問題 06/20 20:34
推 hayamakurata:己等【オノラ】 《「おれら」の音変化》一人称の人代 06/20 20:34
→ hayamakurata:名詞。おれ。おら。ふつう、男性が用いる。 06/20 20:34
→ HETARE:臭いけど可以作"(這麼講)可能有點狗血,不過..."的意思 06/20 20:35
→ hayamakurata:簡單說就是自稱 通常是男性用語 06/20 20:35
推 PsycoZero:啊,那這樣跟下面那個"想放元氣玉"接起來就能連了 06/20 20:35
→ theyolf:不愧是戰神 06/20 20:36
推 godivan:那麼應該是"臭いけど"的問題,不過感覺上還是斷章取義 06/20 20:36
→ PsycoZero:沒有斷章取義啦,真的就是無聊 06/20 20:36
→ himeyuka:我比較好奇杉田的頭像 那是怎麼來的啊 XDD 06/20 20:37
→ lamune:吃飽沒事幹快去唸書打電動 老是討論她幹嘛 06/20 20:38
→ blackotika:翻譯:"真想吃元氣玉呀舔舔"(譯按:補充活力所以吃元氣?) 06/20 20:39
→ blackotika:"雖然很臭,但這212273人毫無疑問的是我的活力來源" 06/20 20:39
→ arrakis:所以平野M宣言這樣? 還是平野紛絲M確認? 06/20 20:41
推 Leeng:底下都說是斷章取義了.......這也能高潮? 06/20 20:41
推 abc1234586:戰意好弱XD 06/20 20:43
推 mariandtmac:其實是"阿阿 大家都是我的精力來源 2W多人快灌爆我吧" 06/20 20:43
推 crayon1988:搞不懂戰點到底在哪0rz... 06/20 20:44
推 godivan:羅霸 這樣解釋我怎麼覺得是癡女宣言 06/20 20:44
→ abc1234586:為什麼蘿霸這句話怪怪的.... 06/20 20:44
推 albert:蘿霸的翻譯怎麼聽起來有點怪怪的....? XD 06/20 20:44
→ mariandtmac:這樣很萌 就沒有戰意啦 (? 06/20 20:44
→ abc1234586:這樣絕對很奇怪啊! 06/20 20:45
→ Bug5566:這樣絕對很奇怪啊! 06/20 20:45
→ mariandtmac:另外平野去留長髮啦 雖然我是短髮控 但我覺得你適合長 06/20 20:46
→ mariandtmac:髮 06/20 20:46
推 abc1234586: +馬尾 06/20 20:46
→ Bug5566: +裸體圍裙 06/20 20:46
→ mariandtmac: +巨乳 06/20 20:47
推 npbmlb: +腰帶 06/20 20:47
→ Bug5566: +皮鞭 06/20 20:48
推 abc1234586: +蠟燭 06/20 20:49
推 adst513: +雞雞 06/20 20:49
推 fewmaster:你們是把平野當奇美拉啊w 06/20 20:50
推 newtypeL9:為什麼會有機機啊!! 06/20 20:51
推 wangmytsai:+機機是怎麼回事... 06/20 20:53
推 newglory:臭いことを言うけど→臭いけど 06/20 20:54
→ newglory:簡略了幾個字就被誤會是說粉絲很臭了 06/20 20:55
→ newglory:話說日本宅還真愛戰平野,真閒啊... 06/20 20:55
推 orze04:不要扶它 06/20 20:57
推 fox1103:這樣絕對很奇怪啊 06/20 20:57
推 hoyunxian:有種平野你還是少說點話比較好的感覺 06/20 21:25
→ hoyunxian:我知道你沒惡意,但這樣的話真的很容易被戰(推眼鏡) 06/20 21:26
推 ox12345xo:我想吃雞排啦Q_Q 06/20 21:42
推 serifo:戰意太弱啦 06/20 21:46