●13945 1 6/20 geniuscheung R[閒聊] 「アイノヨカン」VS「コイノシルシ」
文章代碼(AID)#1D_sOzah
作者: geniuscheung (111) 站內: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 「アイノヨカン」VS「コイノシルシ」
時間: Mon Jun 20 23:24:43 2011
獻醜了
未修飾 中翻譯
愛的預感
不僅僅是戀而是愛喔 只是想起你就如此心酸
每日的色彩變得此 光彩奪目
相信總有天會相遇 我如此相信占卜
華麗的圍巾 胸前裝飾
天空如此湛藍 小鳥鳴叫
好像有什麼要開始了 我如此預感
跟喜歡不一樣 如此的感情
離大人的階段 只差了一步
我已和昨天的我不同
迎向未知的世界 朝向新生的日子
不僅僅是戀而是愛喔 才不想讓給任何人呢
想一個人獨占 眼淚奪框而出
不僅僅是戀而是愛喔 你就是我的全部
日常的音色也因你 響撤閃耀
對我來說 你就像空氣一樣重要
無意的微笑 笑臉 是如此重要
風將你我溫柔包附
就像奇蹟要發生似的 緊緊相擁
比喜歡更加火熱的心情
就快壓抑不住的 心動時刻
受挫的戀情 已經是上次的舞台
緊緊相連 邁向明天嶄新的紀念日
不僅僅是戀而是愛喔 更多想傳達給你的
藏在心中無盡的心情 希望你能發現
不僅僅是戀而是愛喔 只是想起你就如此心酸
每日的色彩變得此 光彩奪目
不僅僅是戀而是愛喔 才不想讓給任何人呢
想一個人獨占 眼淚奪框而出
不僅僅是戀而是愛喔 你就是我的全部
日常的音色也因你 響撤閃耀
不僅僅是戀而是愛喔 絕對不想錯失的
跟之前的相比 不同以往的命運
不僅僅是戀而是愛喔 只是想起你就如此心酸
我愛你 比誰都愛你 我愛你 I love you 由衷而愛
[aiyai-aiyai]
コイノシルシ手邊沒歌沒詞 且我對這首比較沒愛
就不獻醜了
愛的預感 我覺得這首歌算是這一季ed的top
所以獻醜一下讓大家感受一下意境
※ 引述《kopune (菸叔與蘿莉的大冒險)》之銘言:
: コイノシルシ
: 神知第一季ED曲
: 配合賞心悅目的ED動畫
: 真的是視覺+聽覺的享受
: 所以當我看到 第二季的ED アイノヨカン
: 一時之間不能接受
: ED動畫太簡單了點
: 不過仔細聽起來
: たった一度の奇跡 獲勝 (咦?)
: 阿!那首超規格的不算啦 OP曲也不能算
: 就光比較
: コイノシルシ 和 アイノヨカン
: コイノシルシ比較有畫面
: アイノヨカン歌本身就很棒
: 所以アイノヨカン勝出 (咦?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.47.65
→ yankeefat:ED都不錯聽 還有我也很喜歡HAPPY CRECENT 06/20 23:27
推 kopune:推 06/20 23:28