→ Xavy:(看不懂這篇要說什麼) 06/28 13:21
→ hydra6716:這篇真的已經沒ACG點了 06/28 13:21
推 stan1231:翻譯 等你比我朋友厲害在來說嘴(被打 06/28 13:22
→ Hydran:重點在 ★小天使 中職我也都有賭 06/28 13:22
推 kiramo:我想將日文只運用在acg上的人絕不敢說自己日文很好... 06/28 13:22
→ kiramo:尤其學到中期有段讓你覺得自己根本不懂日文的挫折期 06/28 13:23
推 devilclot:點不是在最後一句嗎XD 06/28 13:23
→ jerrykyo:有戰點 沒ACG點 XD 06/28 13:24
→ Hydran:現在ACG裡專有名詞也是包山包海 能翻完一套其實已經很強了 06/28 13:24
推 yankeefat:我的ACG日文之前有幫到來問路的日本遊客 06/28 13:24
→ windhsu:先戰再說 06/28 13:25
推 hongho:這篇沒點啦XD 快補!!! 06/28 13:26
→ mingchee:有輕小說三個字 安啦 06/28 13:27
推 devilclot:ACG裡面CG都有了 還包含N 沒問題啦XD 06/28 13:29
→ coon182:話說首篇啥時刪的? 06/28 13:34
推 FelReaver:肛鋼 06/28 13:35
→ kiramo:↑↑ 06/28 13:35
推 Leeng:因為苦學的才屌啊 不炫耀一下別人怎麼知道我會日文呢>_< 06/28 13:37
推 gino0717:譯者:哈哈哈你英文太弱了,這句應該翻成踢牙老奶奶才對 06/28 13:44