精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: m3jp6cl4 (幽狄) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 關於中文化所瞄準的客層 時間: Tue Jun 28 14:11:22 2011 Q.為什麼要中文化? A.因為台灣人連嗯嗯啊啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊要去了都想看中文字幕。 Q.翻譯跟本文不合? A.有一種東西叫作翻譯再創作,精美者如南方公園,失敗者如FF7AC的觀音菩薩媽祖娘娘 Q.有可能不會去買? A.沒關係,不缺一兩個人。看那僵屍(RY)萌,我譙那書名有個把月,它依然賣到再刷。 Q.所以為什麼要中文化? A.你覺得D.L.action 61要不要中文化? Q.……要。 A.那就對了( ′-`)y-~ -- 國  我們國父,首推羅莉,初夜血似花,推倒了女僕,抱走了秘書,留下了空閨幼妻 父              民國新成,友人弄瓦,國父詳加計畫,重新打算未來 紀  三萌主義,御蘿祕方,真理細推求,一世的辛勞,半生的奔走,為蘿莉犧牲奮鬥, 念              國父精神,永垂不朽,如同青天白日,千秋萬世常留。 歌  神州鼎沸,此途艱難,蘿莉猶未長,莫散了團體,休忘了童萌,大家要互相勉勵, ?              國父遺言,不要忘記,革命尚未成功,同志仍需努力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.53.20 ※ 編輯: m3jp6cl4 來自: 114.45.53.20 (06/28 14:12)
VIP:早就中文化了( ′-`)y-~ 06/28 14:12
devilclot:我看兩行就覺得中肯了XDDDD 06/28 14:12
Hydran:DL61 >/////< 06/28 14:12
coon182:恩恩啊啊嗯啊嗯啊是啥鬼拉XDDDDDDDDDDDDDD 06/28 14:12
LABOYS:媽祖請你聆聽~我的爸比他捕魚去~ 06/28 14:12
enfis:那就對了( ′-`)y-~ 06/28 14:12
FelReaver:TSF物語要不要中(ry 06/28 14:12
PsycoZero:可是我看日文的... 06/28 14:12
weiweiweiwei:神喵! 06/28 14:12
PsycoZero:奇怪,DL我都看日文的,MH教科書卻都是中文的 06/28 14:12
Jin134:D.L.action好眼熟...是有曾出過RO本的那個社團嗎? 06/28 14:12
devilclot:噗啾噗啾 咕嘟咕嘟 啪嚕嚕咻嚕嚕 呼唔呼唔 哦哦喔噢啊! 06/28 14:13
FelReaver:DL以前出蠻多RO本沒錯 06/28 14:13
PsycoZero:就是他!RO本是經典 06/28 14:13
weiweiweiwei:回 Jin ,是的 06/28 14:13
devilclot:......別提TSF 那字真的天殺得有夠多 06/28 14:13
FelReaver:想當初我國小偷偷用電腦教室的電腦抓了五本(遮臉 06/28 14:13
Hydran:DL出了很長一段時間的RO本 最近三本是黑貓 06/28 14:14
chrisvzxs:媽祖請你聆聽~我的爸比他捕魚去~XDDDDDDDDDDDD 06/28 14:14
weiweiweiwei:RO=>美琴=>黑貓 大致上是如此 06/28 14:14
m3jp6cl4:新堂エル的本首要是あへ顏再來是劇情啊( ′-`)y-~ 06/28 14:14
blasteg:Action52要不要中文化? 06/28 14:14
FelReaver:新堂的本字好像都很多 06/28 14:14
LABOYS:國小就在抓本......... 06/28 14:14
PsycoZero:Action52那有什麼好中文化的wwww 06/28 14:15
coon182:Action52我看就免了... 06/28 14:15
m3jp6cl4:RO→(RY)→逼哩逼哩→LO→黑貓→黑貓COSほむほむ→神喵 06/28 14:15
devilclot:TSF劇情大意就是性轉敏感化慾望螺旋純愛end 06/28 14:15
PsycoZero:黑貓COSほむほむ...哪有這個 06/28 14:16
PsycoZero:我可以斷言沒有 06/28 14:16
devilclot:講大意很簡單 天殺的在翻譯改圖的時候根本就快哭出來 06/28 14:16
m3jp6cl4:沒有也沒差,可以腦補( ′_>`)+ 06/28 14:17
littlecut:嗯嗯啊啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊嗯啊要去了XDDDDDDDD 06/28 14:20
mt0481:Q被A說服了... 06/28 18:40
Leoreo:狂笑 XD 真的有貼圖上面不過一些狀聲詞也有人喊要翻譯XD 06/28 20:30