精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●41005 3/07 ax9314 轉 [翻譯] 柯南 業火的向日葵1分30秒預告 文章代碼(AID): #1K-ffHjq (C_Chat) [ptt.cc] 作者: ax9314 (おねえ×ショタ) 看板: C_Chat 標題: Fw: [翻譯] 柯南 業火的向日葵1分30秒預告 時間: Sat Mar 7 14:27:28 2015 ※ [本文轉錄自 Conan 看板 #1K-epgj1 ] : https://www.youtube.com/watch?v=J_XOwZB7qBQ&t=74
非官方同好翻譯 所以有些名稱會跟普社不同嘿 錯字 誤譯 還請多指教 轉載請保留譯者名 中文翻譯 灰 原:不可能就這樣永遠持續下去的對吧?  蘭 :咦? 灰 原:工藤 在紐約的拍賣會上 主持人:Hammer Price (交易成功) 所得標的名畫『向日葵』 園 子:我們鈴木財團把七幅梵谷的『向日葵』全部收集起來,     將於雷克羅克美術館開辦『向日葵』展 難攻不破的美術館 KID:接下來 柯 南:難道說?! 目標是 國際性名畫 名畫家梵谷的『向日葵』 怪盜小子突然出現 可是 不對勁,這並不是那傢伙常用的手法! 怪盜小子,為什麼… 新 一:對方是怪盜小子嗎?請務必讓我參與協助。 名偵探VS KID :真有趣 怪盜 嫌犯  蘭 :新一 藝術推理劇的 結果會是 迷宮? 又或是監獄? 婦 人:只光著注視的話,總有一天一定會後悔。 怪盜小子,你到底是怎麼了? KID:做好覺悟吧,名偵探! 名偵探柯南電影版 『業火的向日葵(BANANA)』 新 一:要來了  蘭 :咦? 新 一:抓緊了,絕對不要放手喔! 現在到電影院買預售票的話,就可以拿到原創透明資料夾喔(日本限定) 以下日文聽寫 灰 原:いつまでも、永遠には続かない、そうでしょう  蘭 :え? 灰 原:工藤君 ニューヨークのオークションで 司会者:Hammer Price 落札された、名画『ひまわり』 園子:われわれ鈴木財閥はゴッホの『ひまわり』7枚をすべて集め、    レイクロック美術館で『ひまわり』展を開催します。 キッド:さて コナン:まさか 突如現れた怪盗キッド、しかし… おかしい、いつものやつの手口じゃない! 新 一:相手はキッドですか? ぜひ協力させてください。 キッド:フン、おもしれぇ  蘭 :新一… 婦 人:見つめているだけでは、いつかきっと後悔する。 キッド、お前は一体どうしまったんだ? キッド:覚悟しな、名探偵! 劇場版名探偵コナン 「業火の向日葵(ひまわり)」 新 一:くるぞ  蘭 :え? 新 一:捕まえてろ、ぜってぇ放すんじゃねぇぞ 今劇場で前売り券を買うと、オリジナルクリアファイルが貰えるよ。 --   実は俺…   好きな女が いたんだ…   別におかしくは ないだろ?                    From 俺の屍を越えてゆけ 遺言集 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.94.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Conan/M.1425706218.A.B41.html
ax9314: 若真的會有人做向日葵(BANANA)的看板 我今年就開版聚拉 03/07 14:04
ax9314: 還有拜託小蘭你給我振作 不要在新一新一的了 03/07 14:05
ax9314: 預告騙都新一新一的也夠了吧 03/07 14:05
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 03/07/2015 14:25:55 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ax9314 (61.58.94.32), 03/07/2015 14:27:28 ※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 03/07/2015 14:29:31
abc55322: 米奇在哪裡~? 03/07 14:30
leaderweb: 推 03/07 14:33
sorax: 幫推XD 03/07 15:22
d95272372: 妳的冒號在哪... 03/07 16:07
你竟然吐槽我這點!!!!好啦我改我改 ※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 03/07/2015 16:10:52 ※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 03/07/2015 16:24:47
addict615: 推翻譯 03/07 20:02