●44799 8 3/26 kurapica1106 R[閒聊] 15冬番在國外的排名與人氣
文章代碼(AID)#1L4xs4wI (C_Chat) [ptt.cc]
作者: kurapica1106 () 站內: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 15冬番在國外的排名與人氣
時間: Thu Mar 26 16:01:22 2015
我以為外國人會看不懂銀魂
但top anime的排名 銀魂排的超前面的
4, 5, 8, 9 都是銀魂
連2015還沒撥放的銀魂也有17
到底是多喜歡銀魂啊
------
以前還不太懂日文的時候 看銀魂的中文漫畫只覺得普通好笑而已
缺點就是字太多 有時候要來回讀幾次才知道笑點在哪
但懂日文之後去看銀魂的動畫才發現
銀魂的動畫節奏抓得不錯 聲優演出也很厲害
看漫畫的時候因為經過翻譯 外加沒有聲音 表現的就沒那麼有趣
但一經過配音就變得超好笑的
尤其是聽到阿銀和新八的聲音就會不自覺的想笑
最近無意間點到做雪雕那集(就是新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲那集)
突然好像上癮一樣 "完成度真高"那個橋段來回看了好幾次XD
不過感覺這些都要在懂日文的條件下才會覺得好笑
銀魂真的那麼容易戳中外國人的笑點嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.220.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1427357060.A.E92.html
推 sdfsonic: 除了諧音笑話 其他還算好懂 03/26 16:05
推 pp1877: 笑點的呈現方式還有懂了之後有沒有戳中都很重要啊 03/26 16:09
→ a25172366: 銀魂台版翻譯有盡量翻梗了,我覺得也不錯 03/26 16:10
→ pp1877: 不懂笑點也戳不中__穴的話就沒意義了 03/26 16:11
推 flysonics: 銀魂的staff是少數完全不輸給原作的神製作群.. 03/26 16:18
推 lia1062001: 銀魂動畫staff真的超有愛的 03/26 16:33
推 iamOsaka: 扣掉諧音梗 但有強大聲優群補正 還是很北爛好笑 03/26 17:07
推 iiooiioou: 武士忍者這類很有日本色彩的 歐美都很哈吧 03/26 17:12
推 k793892: 這不是新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲嗎 完成度真高 03/26 17:23
→ k793892: 啊喂 03/26 17:23
推 AprilUi: 原作是一隻猩猩,動畫是一群猩猩 03/26 18:07