→ maple0935:好糟糕啊XD 12/05 08:45
推 long20201:第一頁....就是淑(ㄅㄧㄢˋ)女(ㄊㄞˋ)阿 12/05 08:50
推 Aukid:頭套胖子的正經圖實在太好笑了 12/05 08:50
→ KawasumiMai:這眼神讓在下想到滷肉修 12/05 08:57
→ dodosteve:老實說好想吐嘈這英文翻譯...日文那邊翻的? 12/05 09:20
→ KawasumiMai:老師:你這是哪邊來的翻譯?自己翻的? 12/05 09:23
→ KawasumiMai:學生:沒有...這是網路上.... 12/05 09:23
→ KawasumiMai:老師:(拿出日文版)來,老師告訴你,原文是這樣 12/05 09:23
→ KawasumiMai: 這一句的話,英文要這樣翻比較好 12/05 09:23
→ HomuraAkemi:F*** it. 12/05 09:25
→ KawasumiMai:QB那段真的太好笑了www 12/05 09:27
→ PsycoZero:It does not exsist Japanese version. 12/05 09:28
→ PsycoZero:It's from Thaiwan(?) 12/05 09:29
→ KawasumiMai: 泰灣? 12/05 09:31
→ KawasumiMai:此外台灣也不一定不會有日文版(死 12/05 09:31
→ PsycoZero:作者自己都說自己英文很爛了...老兄,那你用泰文我們翻 12/05 09:32
→ PsycoZero:譯不是更快 12/05 09:32
→ PsycoZero:台灣跟泰國不是一體的嗎(切身之痛...) 12/05 09:32
→ KawasumiMai:不該搭話的,吃牛丼去(飄走 12/05 09:33
推 dodosteve:轟姆轟姆發現www 12/05 09:57
→ QBian:焰焰 我全都看到了喔╱人●ω●人╲ 12/05 10:05
推 agra:這拿去問英文老師會被先送去輔導室啦XD 12/05 10:18
推 Sashimii:QB wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 12/05 10:21
推 impossible08:看推文才注意到文法錯誤 要不然都只注意胖子 12/05 10:23
推 marcoyao:赫姆拉哩金價就變態 12/05 10:50
推 Yenfu35:推;題外話,臺灣哪個實體店面買得到英文版K-ON漫畫? 12/05 11:24