●16759 412/09 tonyxfg R[問題] 喜歡的ACG只有日文時該怎麼辦!?
文章代碼(AID)#1EuY2NfR
作者: tonyxfg (tonyxfg) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 喜歡的ACG只有日文時該怎麼辦!?
時間: Fri Dec 9 22:52:03 2011
※ 引述《wingpanda (熊貓)》之銘言:
: 其實是想看一下日文的輕小說跟漫畫 順便學個第三語言日文
: 更何況等代理跟翻譯真的很痛苦 更別說那些代理無望的....
: 還有一推被動畫推坑的遊戲...........
: 看著女主角正在對你插旗.... 但是我卻根本看不懂她再講什麼......
: 我終於理解語言的隔閡跟障礙是多麼令人心酸的事情
: 看了之前的一些討論的文
: 似乎真的很有愛的人都是靠著用GOOGLE或者字典硬食生肉
: 這根本是騙人的阿!!!!!!
醒醒吧,除了五十音外,你還是要準備一些基本的文法觀念的
一開始的時候,請一定要買字典,翻字典比較實在,不然電子辭典也行
google翻譯不熟的不要用,因為文法規則的影響,通常會翻出錯誤的東西
google的正確用法是用她的搜尋引擎去google那個字的翻譯,因為那是網站,是人類的
回答,那正確率才高
而文法呢?
起碼要學會哪幾個字是連接句子用的,才知道該怎麼斷單字,如果不會,那就去上幾堂
日文課,現在大學都有開,高中也有,放心,很好學的
硬食生肉?
簡單啦,一開始難啃而已,後面就隨便吃了
一開始要咬,先選軟的,例如歌詞,吞個幾首東方歌詞後,單字就慢慢學起來了。
歌詞的好處還不只這樣,不會唸的字她會唱給你聽,不要聽那種糊成一團的,大部分都
能聽音辨字,查字典會比較簡單。
再來更進階的就是漫畫,HG當興趣,動畫是最後一堵牆(如果沒人做字幕的話)
硬食遊戲絕不是夢,只要一兩年(而且態度沒有很積極XDD),HG只玩日文字幕也完全沒問
題啦!
--
雪廣綾香治療感冒的方法:
1.找到negi 4.開始榨negi汁
2.拿出negi的negi 5.短暫的發熱出汗與內服negi汁
3.把negi的negi放到該放的地方 6.感冒治好了,可喜可賀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.188.190
推 Habanero:推,硬食派站出來啊! 12/09 22:53
硬食真的沒想像中那麼難,關鍵是第一步敢不敢踩下去
→ veloci85:硬食HG和生食動畫是完全不同的境界啊…有沒有字幕差很多 12/09 22:54
真的差很多,我現在都還沒試過,不過總有一天要試的XD
推 weiyilan:朋友靠打HG,沒上過任何日文課就過二級了 12/09 22:54
我上過一學期,差一分過二級> <
推 QBian:不敢碰動畫翻譯就是因為沒字幕 12/09 22:55
但找不到字幕的話也只能硬啃了> <
(我的DT戰士啊......)
※ 編輯: tonyxfg 來自: 114.27.188.190 (12/09 22:58)
推 Gwaewluin:非常不建議用歌曲來認識日文,日文歌的文法完全是崩潰的 12/09 22:59
主要是拿來學單字,文法的話倒沒什麼差,這階段根本有跟沒有一樣
※ 編輯: tonyxfg 來自: 114.27.188.190 (12/09 23:01)
→ dt616717:是有同學用歌曲學五十音 12/09 23:00
→ Hydran:學50音滿好用的 12/09 23:00
→ weiyilan:學五十音跟漢字很好用 12/09 23:01
→ mackywei:上了5學期、還補了半年東吳城區才過二級(舊)的我.... 12/09 23:01
推 finaldoomer:受限於日文文法的特殊性, 日文應該算是機器翻譯最難翻 12/09 23:08
→ finaldoomer:的語言之一 12/09 23:08
→ hydra6716:50音是基本...50音不會什麼都不用談 12/09 23:09
→ finaldoomer:Google翻譯加減用就好, 查字典真的比較有用 12/09 23:10
→ a40091010:假面騎士有日文字幕(推坑 12/09 23:29