●16858 312/10 judgewing □ [閒聊] 英譯
文章代碼(AID):
#1EuaV64q
作者: judgewing (斷罪之翼) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 英譯
時間: Sat Dec 10 01:39:13 2011
想問一下有接觸國際版日本遊戲的版眾
國外碰到名字翻譯成英文通常是怎麼翻譯的?
有的名字有特殊意義,會意譯還是就直接音譯?
--
ねぇ…いいことしてあげようか?
--Lieselotte
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.182.158
推 windhsu:看心情 12/10 01:41
推 adst513:一石雅智 12/10 01:51
推 hope951:很多都直接50音的羅馬拼音,DQ8, FF9, 零紅蝶,煉金術士托托 12/10 02:23
→ hope951:莉等等的美版遊戲都是 12/10 02:24