精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●16858 312/10 judgewing □ [閒聊] 英譯 文章代碼(AID): #1EuaV64q 作者: judgewing (斷罪之翼) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 英譯 時間: Sat Dec 10 01:39:13 2011 想問一下有接觸國際版日本遊戲的版眾 國外碰到名字翻譯成英文通常是怎麼翻譯的? 有的名字有特殊意義,會意譯還是就直接音譯? -- ねぇ…いいことしてあげようか? --Lieselotte -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.182.158
windhsu:看心情 12/10 01:41
adst513:一石雅智 12/10 01:51
hope951:很多都直接50音的羅馬拼音,DQ8, FF9, 零紅蝶,煉金術士托托 12/10 02:23
hope951:莉等等的美版遊戲都是 12/10 02:24