推 KobeKober:Linda 12/18 23:06
→ SHINUFOXX:死神 12/18 23:06
→ KobeKober:阿年 12/18 23:06
推 etderain2002:出包王女Darkness 12/18 23:07
→ tsunamimk2:大家學日語 12/18 23:07
推 sdfsonic:出包 12/18 23:07
→ weiweiweiwei:出包 不然問阿年 12/18 23:07
推 flamer:看你程度在哪裡嘍 說真的漫畫在一開始並不是好的工具 12/18 23:07
推 gino0717:來學日本語 看王桑開後宮 12/18 23:07
推 imz0723:來學日本語 ワンさんxスタットさん (咦) 12/18 23:07
→ etderain2002:看到現在也只有記得 "破廉恥!" 12/18 23:07
→ imz0723:我的竟然也被壓........... 12/18 23:08
推 lordmi:銀魂 12/18 23:08
推 npc776:我比較推(嗶)遊戲,有圖有音樂有劇情還有真人配音 12/18 23:10
→ ReiTukisima:我有一本原版的變奏家族可以送XD (找得到的話... 12/18 23:10
它最近在日本又重新出版 不過內容跟以前一樣
只是封面換了
我想直接買全套~~
※ 編輯: eva060402 來自: 123.193.4.231 (12/18 23:11)
→ h90257:四葉妹妹 12/18 23:10
我想參考看看XD
→ yukitowu:同flamer 如果你真的完全不懂 漫畫並不是建議入門的方式 12/18 23:11
→ ReiTukisima:南家、working這種舞台現代沒有架空設定的作品都適合 12/18 23:11
推 Cadia:出包王女Darkness 12/18 23:11
推 medama:先買再說 買了看不懂說不定就會因此開始學了 12/18 23:12
→ Xavy:漫畫沒有發音..有點難學 12/18 23:12
→ ReiTukisima:先把中文版看到滾瓜爛熟,再去看原版 12/18 23:13
推 kcckp:絕望先生 12/18 23:13
→ ReiTukisima:對訓練語感頗有幫助 12/18 23:13
我把中文劇情記得很熟 網路上港版也看很多遍 還有大陸簡體字的
不曉得看日版的會有何感想呢 呵呵
應該看到畫面 內心中文句子劇情就出來了
→ oread168:妙法蓮華經(拖 老實說我真的是用這個學漢字 我老媽在念 12/18 23:13
是日文版?
推 Seikan:烏賊娘 簡單易懂 12/18 23:14
※ 編輯: eva060402 來自: 123.193.4.231 (12/18 23:16)
推 haude501:來學日本語是哪招……這樣我以後上課要怎麼面對課本囧 12/18 23:16
推 Rakisuta:ワンさんxスタットさん wwwwwww 12/18 23:16
※ 編輯: eva060402 來自: 123.193.4.231 (12/18 23:20)
→ arrakis:等你"有點基礎"的時候再討論這個問題吧。 12/18 23:17
好玩嘛 別這麼嚴肅啦XD
→ asayaki:遊戲其實比較好 因為有配音你認字會比較快 12/18 23:17
推 oread168:50音先 再來就有各種們路了.... 12/18 23:18
→ asayaki:而且(逼)game挑實用向劇情也相對簡單 唯一問題大概就是 12/18 23:18
→ asayaki:認識的單字都是某方面的這樣... 12/18 23:18
都是狀聲詞嗎? 嗯嗯啊阿 嗚 喔 ............
有點像看A片學日語........>.
※ 編輯: eva060402 來自: 123.193.4.231 (12/18 23:23)
推 oread168:整本漢字 上面有注50音 然後同自不同音踏個就從別的句子 12/18 23:21
→ oread168:裡慢慢熟吧 畢竟那本經幾乎沒文法XD 12/18 23:22
→ oread168: 字 這 12/18 23:22
→ Leeng:H漫 只能說學超快的 連我都感到不可思議 12/18 23:24
→ Leeng:可能我看的1000本裡面有999本是H漫吧...... 12/18 23:25
推 hank7077:如果是從裏向入門可以學到各式各樣的狀聲詞或是形容詞 12/18 23:25
→ yukitowu:大概是字詞的重複性很高的關係吧 12/18 23:25
推 mahoro:漢字有注50音的都可以吧 個人感覺漫畫還好輕小說才難 12/18 23:26
推 snocia:我的日文只有五十音是課堂上學,剩下的都是玩HG學的... 12/18 23:26
→ hank7077:認真回 前陣子忍不住買了小長門日坂第三集 內文都有標音 12/18 23:27
→ snocia:不過我玩的HG一半是非實用的,而且無聊會去看新聞... 12/18 23:27
→ hank7077:應該可以試試看~ 不過建議花點時間搞熟50音 12/18 23:27
→ Leeng:差不多是高二開始學,高三拿月姬的中日版對照著玩... 12/18 23:28
→ Leeng:50音倒是小時候玩神奇寶貝學的...這邊這樣啟蒙的人聽說很多 12/18 23:28
→ snocia:像日文漢字的意思和中文不同我很多都是讀新聞時學到XD 12/18 23:28
推 mahoro:當年我是邊拿字典邊玩秋之回憶... 12/18 23:29
推 hank7077:不然買雜誌也是可以考慮 newtype什麼的 google翻譯輔助 12/18 23:30
推 synparabola:神奇寶貝+1 名前:アアアアア 12/18 23:30
→ hank7077:還可以順便收圖 多棒阿 12/18 23:30
→ mahoro:不過50音是基本 讀不出來什麼都不用玩了 12/18 23:31
推 oread168:勇者あああああ 12/18 23:31
推 ujkloi:我第一個硬食的Galgame是ToHeart2 全攻略完還算沒什麼阻礙 12/18 23:32
→ ujkloi:接著硬食青空下的約定...立刻知道TH2的用字有多平易近人 XD 12/18 23:32
推 ryuhi:要練習的話當然是挑文字越多的越好啊(那幹嘛不直接看小說XD) 12/18 23:32
→ ujkloi:有點基礎後硬食Galgame是滿有趣的 只是可能要選一下~ XD 12/18 23:32
→ ryuhi:所以...死亡筆記本之類的吧,文字多到爆XDDDD 12/18 23:32
推 snocia:硬食GalGame遇到太多方言或超口語化的時候會卡住orz 12/18 23:33
→ mahoro:小說的話沒一定程度你會感覺腦袋快燒壞.... 12/18 23:33
推 ryuhi:我看原文版的狂骨之夢真的腦袋過熱~(不過那應該是作者的錯XD 12/18 23:35
推 lionpierrot:我以前是靠櫻花大戰學日語的XD 12/18 23:44
推 seraph01:動畫好像很少見有日文字幕的 之前想看動畫學日文找超久 12/18 23:51
推 creesybear:樓上有人推倫漫,我覺得很中肯阿,至少學發音很快. 12/19 04:47
→ creesybear:以前有個學長,只玩倫game就學成了日文,後來到日本去 12/19 04:48
→ creesybear:工作... 做的就是倫game! 威力實在很強. 12/19 04:49
推 saintmagic:銀魂XD 12/19 13:02
推 Cherubines:narcissu 很好抓 劇情也很簡單 只是抓回來後就沒開過囧 12/19 13:14
→ Cherubines:挑自己喜歡的是最好啦 所以我挑海貓XD 12/19 13:15