精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: veloci85 (迅是迅猛龍的迅) 看板: C_Chat 標題: Re: [廢怯] 完結後的故事,圓焰篇 時間: Thu Dec 22 23:56:27 2011 : 前作 : http://disp.cc/b/295-2kFU : http://disp.cc/b/295-2cD1 : 焰篇 http://disp.cc/b/295-2M4G : 學姐篇 http://disp.cc/b/295-2Nww 雖然說是圓焰篇,不過前三頁是五人的藏頭文大會 實驗結果直接註在圖上看起來頗亂 所以這裡另外附上不太可信的註解 #2.5 side:ほむまど id=23761759 讀 https://disp.cc/b/295-2Ot1 http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/01.jpg
キュゥベえ 君との/友情を/上手く/便宜を図って/餌にした 你我的友情正好作為便宜行事的誘餌 http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/02.jpg
第一格.杏子 (圓) 鮪/ドーナツ/貝割れ大根 鮪魚、甜甜圈、蘿蔔嬰 (焰) 海鞘/剥き食い/拉麺 海鞘剝來吃、拉麵 (麻美) 舞茸/蜜柑 灰樹花、橘子 (沙耶香) 魚/焼き魚/鰹のタタキ 魚、烤魚、半燒鰹刺身 第二格.學姐 (焰) 迸る/無情な惨劇は/羅刹の如く…… 噴湧而出,無情的慘劇有如羅剎…… (圓) 魔神の如き/怒号が/過去を縫い返る 如同魔神,恕號將過去重新縫合 (沙耶香) 細波の/闇に溶けし/神の名を受ける 漣漪消溶於黑暗,蒙受神名 (杏子) 奇跡の/余韻が/生まれし/この大地 奇跡的遺響所生的這片大地 第三格,小圓 (焰) ほむらちゃん!/むむ……/ら…らんららん! 小焰!呣呣……啦…啦啦啦! (麻美) マミさん!/ミ…ミンミンゼミ! 麻美姐!ㄇ…鳴蟬! (沙耶香) さやかちゃん!/やったー!/風の子だね! 小香!好耶!是風之子呢! (杏子) きょ…杏子ちゃん!/良かったねー!/うんうん/これからもよろしくね! ㄒ…小杏!太好了!嗯嗯,以後也請多指教囉! 第四格,焰 (麻美) まるで……蚯蚓…… 簡直是…蚯蚓…… (沙耶香) 宛ら……宿/借り…… 宛如…寄居蟹…… (杏子) 気分が/良くないし/生まれて来て/こめんなさい 身體不太舒服,誕生在這世上真是抱歉 (圓) 間違いなく/どんな者より/かわいい! 毫無疑問比任何人還要可愛! http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/03.jpg
第一格,沙耶香 (圓) まって!/どうしてこうなるの?/空回りだったって言うか 等等!為什麼搞成這樣?與其說這不過是在空轉 (麻美) 本気で/見る影もない有り様だわ 說真的,這樣子根本就面目全非啦 (焰) ほんと/無謀だったって言うか/らふプレイ上等過ぎるって言うか 真是,要說這叫無謀呢,還是蠻幹過度呢 (杏子) 今日はもう/これで終わり! 今天就到此為止啦! http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/04.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/05.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/06.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/07.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/08.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/09.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/23761759/10.jpg
嗯,已經不知道怎麼吐嘈啦 ̄▽ ̄|| 新作沙耶香篇已經出了(好快OTZ) 不過看起來字很多,所以應該沒辦法太快完成…… -- 戰勝絕望的方法啊… ——完全沒有。 只有,踏出步伐前進。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.201.252 ※ 編輯: veloci85 來自: 114.27.201.252 (12/22 23:58)
MadokaKaname:推 12/22 23:59
QBian:翻譯 12/23 00:00
stardoggy:乙 12/23 00:00
stardoggy:迅姐加油 我最近想先處理幾篇F/Z的歲末漫畫 12/23 00:00
QBian:考據乙 12/23 00:01
pt56:本系列三篇已收精華區,魔女之夜主持人感謝您的贊助 12/23 00:01
Ricepaper:剛進來的那瞬間看成藏頭大會(馬上被Tiro Finale) 12/23 00:03
stardoggy:預計的ゆま讀後感 下 也還沒開始動手 真糟糕 12/23 00:05
agra:推! 12/23 00:08
TLdark:藏頭文好有每個人的風格ww 小圓的寢技(誤),讚 12/23 00:17
QBian:我突然覺得迅姐幫麻美翻譯的部份 好有麻美的風格喔 12/23 00:17
veloci85:唔,因為原文就已經一整個中二臭的關係吧XD 12/23 00:20
schinshikss:翻譯推,甜漫畫也推。 12/23 00:34
namonashi: 藏頭文真的不好翻,翻譯乙! 12/23 00:36
twenlee:迅姐加油 創意乙 我還以為這無法翻成中文 XD 12/23 01:14
soulgem:也來推一下 ^^ 12/23 08:17