→ robo3456: 有錢賺就會做了06/16 10:59
推 jeff860109: 人民幣阿06/16 10:59
推 horseorange: 樓下歷史課從軟軟講到索索再講到任任06/16 10:59
推 allanbrook: 我想差不多是昨天下午06/16 11:00
推 jeffbear79: 老任好像是3Ds後期開始普及,寶可夢也是第七世代06/16 11:00
→ jeffbear79: 開始有中文06/16 11:00
→ Gouda: Globalize 什麼時候聽過的就什麼時候開始06/16 11:01
推 anumber: 因為盜版減少了(沒有說完全沒有)06/16 11:01
推 htps0763: 有一段時間索尼有中文化中心,三廠中文越來越多,不過06/16 11:02
→ htps0763: 不是最早出中文的就是了06/16 11:02
推 LABOYS: 契機在於才多花一點錢搞翻譯文本就能多賣不知道多少分06/16 11:03
推 Lex4193: 人民幣市場阿06/16 11:03
→ LABOYS: 比你做三五款遊戲來的超值多了06/16 11:03
→ Lex4193: 對岸正版意識起來,一堆盜版論壇都抄掉了06/16 11:03
所以是盜版減少,願意買正版的變多,了解
推 Playonenight: 360那時候開始有感 PS4變成日常06/16 11:04
推 swardman4: 其實還是很多沒有 要看遊戲公司的發售規模06/16 11:05
推 a22880897: 中文版的銷售量好到連人中之龍製作人都嚇到06/16 11:05
※ 編輯: Sinreigensou (223.137.70.88 臺灣), 06/16/2021 11:05:41
→ swardman4: 只想在日本賣當然就不會中文 只是因為只在日本賣沒代理06/16 11:05
推 e446582284: 人民幣香阿,以前只有台港市場太小做不起來,現在有06/16 11:05
→ e446582284: 14億人,出中文簡直賺爛 06/16 11:06
推 aterui: 老任3DS不是台灣鎖區機才有中文嗎 06/16 11:06
→ swardman4: 你不知道而已 不然其實新遊戲也只有不到一半有中文 06/16 11:06
→ aterui: PS2 TOD2就有試著中文化結果賠很慘的樣子 06/16 11:06
推 htps0763: 360微軟投了蠻多資源的,但是到xone又變微妙,本家發行 06/16 11:07
→ htps0763: 的盜賊之海首發沒中文 06/16 11:07
推 ztO: 現在數位商店成為一種普遍型態 廠商再也沒辦法 拿盜版當作不 06/16 11:07
→ ztO: 中文化的藉口 想到以前我就有氣 實際上一直以來買正版的都是 06/16 11:07
→ chister: sony成立台灣中文化中心開始 06/16 11:07
推 sonofgod: 有網路dlc更新中文語系變容易多了 06/16 11:08
推 andy3580: 索尼把這個風氣帶起來的 06/16 11:08
→ ztO: 這樣被唬爛的吧 啊~因為有盜版啊云云 靠北拉 我買正版那些非 06/16 11:08
→ ztO: 法使用者 與我何干 要重視合法消費者權益啊 然後就可以看到討 06/16 11:09
→ ztO: 論串中 拼命拿盜版 來當轉移話題的工具 然後到了現在 數位購06/16 11:10
推 freeblade: 最早把大作出中文就是軟軟阿 失落奧德賽和藍龍 之前PS06/16 11:10
推 Playonenight: 以前真的有被盜版影響啊 夜市小賣店一片幾十塊06/16 11:10
推 felixden: 人民幣 不過好在也會順帶翻成繁中 06/16 11:10
→ ash9911911: 有印象就是索尼中文化中心開始一堆遊戲有中文 老任後 06/16 11:11
→ ash9911911: 來也慢慢跟上 06/16 11:11
推 allanbrook: 以前就不是藉口啊06/16 11:11
→ ztO: 物了 正版玩家可團結了 廠商在凹不下去了對吧 面對現實吧= =06/16 11:11
推 diding: 索尼先的 任反而到這2.3年才都有06/16 11:11
→ ash9911911: 那時候繁中可不是順帶 中文化中心就在台灣 06/16 11:11
推 speedingriot: 3DS最後期的寶可夢跟聖火就有日版中文片試水溫 06/16 11:11
→ groundmon: 當然中文化能成功的背景是消費者的版權意識抬頭 06/16 11:12
→ speedingriot: 到NS發售第二年任天堂才大規模中文化 06/16 11:12
→ freeblade: 只有出小品中文化 PS是射鵰英雄傳還有PS2命運傳奇2 06/16 11:12
→ ztO: 在以前別說中文化了 廠商連版本更新休BUG都懶 盜版這個口實真 06/16 11:12
→ groundmon: 但跟中國的盜版網站沒什麼關係 中國現在還是一堆盜版 06/16 11:13
→ ztO: 好用 想到就氣 而現在這環境 就正常多了 畢竟就買正版啊 0.0 06/16 11:13
→ freeblade: 360一開始投入預算把失落奧德賽和藍龍中文化 結果成效 06/16 11:13
推 Lex4193: 3DM那些大論壇都關掉ROM和ISO的下載區了,現在幾乎沒了啦 06/16 11:14
→ groundmon: 背景是版權意識的話 導火線是索尼的中文化中心 06/16 11:14
→ freeblade: 普普 哪知道PS3開始索索也開始積極中文化大成功 分水嶺 06/16 11:14
→ freeblade: 大概是FF13宣布中文化吧 06/16 11:14
推 ringtweety: 不過更早N64有特別出中國版的...... 只是結果蠻慘的06/16 11:14
→ vitalis: 日廠懂不中文化就被漢化組整碗捧走的時候06/16 11:14
應要求刪除
→ groundmon: 360一來xbox在台灣本來就比較弱勢 中文化拉不起來 06/16 11:15
→ htps0763: 雷克斯你自己小心一點,感覺會掰 06/16 11:16
推 mahimahi: 要知道索尼有些本家是只有繁中沒有簡中的06/16 11:16
→ groundmon: 就和TOV和偶大首發在xbox 也拉不起日本的銷售一樣06/16 11:16
推 Playonenight: FF13中文…… 老一點的苦主應該不少06/16 11:16
→ freeblade: 因為對岸開始了解了 繼續用盜版他們最後只剩騰訊遊戲能 06/16 11:16
→ freeblade: 玩 06/16 11:16
→ Lex4193: 對齁,原PO可以幫我刪除06/16 11:15的推文嗎?謝謝 06/16 11:17
→ vitalis: 對岸版權意識提升(X)開始利用版權賺錢(O) 06/16 11:17
→ Lex4193: 3DM不用刪,官方已經公告從良了 06/16 11:17
推 aterui: 中國也是直接買從香港來的繁中板水貨啊,就跟台灣人買日文 06/16 11:17
→ mahimahi: 任天堂Wii 3ds時期有要推繁中 然後被阿嬤搞掉了 NS感覺 06/16 11:17
→ mahimahi: 以中國為主台灣只是順便 不過以前中國也有中文化過 06/16 11:17
→ aterui: 版水貨遊戲的意思一樣很平常 06/16 11:18
→ freeblade: FF13小丑就是我 首發沒預購去小賣店只有2700能買 隔沒 06/16 11:18
→ freeblade: 多久就宣布中文化 快氣死 06/16 11:18
→ groundmon: 台灣的中文化 基本上是先爭取授權 才進行翻譯的 06/16 11:19
推 jeffbear79: 老任在台版3DS發售首發有中文化一些遊戲,甚至三廠 06/16 11:19
→ jeffbear79: 卡普空都推出中文版惡靈啟示。但那次大多只是為了推06/16 11:19
→ jeffbear79: 台版3DS才翻譯幾款大作,真正開始走向全面中文化06/16 11:19
→ jeffbear79: 大約是寶可夢日月的時代06/16 11:19
→ groundmon: 和中國漢化先盜用 規模做起來才去補票授權的方法不同 06/16 11:19
推 dasuininder: 然後日版跳水,嗚嗚 06/16 11:19
推 Playonenight: 真的慘 還好遊戲片代理換了 06/16 11:20
→ groundmon: 不要和漢化組那種強盜的作法混為一談06/16 11:20
推 JoeGibsonJr: 因為繁中市場比你想的還要好賺錢06/16 11:21
噓 e446582284: 廠商只出繁中是因為怕合諧,不是因為特別重視台港,06/16 11:21
→ e446582284: 這點要說清楚。你看steam沒有中國過審壓力的,很多就 06/16 11:21
→ e446582284: 只有簡中 06/16 11:21
推 jorden0804: 因為沒中文就倒讚 寧願機翻也要給你上 06/16 11:22
→ groundmon: 老任應該是看到索尼中文化的成功 才跟著做的 06/16 11:22
→ jorden0804: 不過國外廠商都知道中國都會買香港水貨 也是很聰明 06/16 11:22
推 Playonenight: 莫忘SEGA人龍6 繁中好賺 出事還不敢出征 06/16 11:23
→ groundmon: 時間上老任大規模中文化 也比索尼晚幾年 06/16 11:23
→ groundmon: 是不是特別重視台港 要看是誰做的中文化 06/16 11:24
推 oo2830oo: 3ds最好有普及 幾乎只有本家跟大廠有 還要台機 懂的大 06/16 11:24
→ oo2830oo: 多買日機 ps跟x盒還比較多 NS早期還不少人覺得沒中文沒 06/16 11:24
→ oo2830oo: 差 06/16 11:24
推 mahimahi: 其實和諧根本沒差吧 反正也沒有正式到中國賣 都嗎亞洲版 06/16 11:24
→ mahimahi: 內有簡中然後買水貨玩這樣 06/16 11:24
推 rh44442002: 大規模中文化應該是psv那時開始的,那個時候的中國也沒06/16 11:24
→ rh44442002: 像現在一樣玻璃,和諧的也不多06/16 11:24
→ groundmon: 索尼中文化中心是台灣陳云云女士撐起來 當然是重視台灣06/16 11:24
推 benson01: FF13中文版算是第一槍開成功的 06/16 11:25
→ mahimahi: 3D也只有一開始很後期有而已 而且後期其實也只有寶可夢 06/16 11:25
→ mahimahi: 跟FE 06/16 11:25
→ jorden0804: PSV那時候 中文遊戲就真的很多了06/16 11:25
→ mahimahi: 3ds*06/16 11:25
→ groundmon: 其他不同廠商不同遊戲的中文化 當然有他們各自考量06/16 11:25
推 Lex4193: 任天堂是三家中最晚開始重視中文市場的,PS2和初代XBOX都 06/16 11:26
推 undeadmask: 開始普及大概是PS3後期陳云云成立的SIE中文化中心開始 06/16 11:26
→ jorden0804: 任 也是NS開始才真的中文多起來 06/16 11:26
推 nggfn: 老任應該是switch開始,3DS有中文的頂多寶可夢。SONY應該 06/16 11:26
→ nggfn: 是PS3/PSV時期就有團隊在做了 06/16 11:26
→ Lex4193: 有試水溫作些中文遊戲,然後PS3和360才全面普及,任天堂到 06/16 11:26
→ undeadmask: 在那之前大多廠商都是做個幾款試水溫 06/16 11:27
→ Lex4193: NS和3DS這代才正式開始作中文 06/16 11:27
→ jorden0804: 勿忘3DS台版機=垃圾 06/16 11:27
→ Lex4193: 在商言商,對岸的市場就擺在那,台灣是連帶受惠,沒啥好否認 06/16 11:27
→ undeadmask: 她是真正的重要推手之一 現在也成立專門的公司了 06/16 11:27
推 taric888: 3ds前面鎖區加八國語言就是沒有中文 被酸很久 後來可能 06/16 11:28
→ taric888: 看中文市場有潛力才開始認真做的 06/16 11:28
→ Lex4193: 不要搞得好像玻璃心非要把兩千三百萬人的市場跟十三億比06/16 11:28
推 songgood: 簡中比較多吧 而且用詞偏向 對岸那邊06/16 11:29
→ groundmon: 繁簡互轉成本相對低 廠商一定會考慮兩邊的市場06/16 11:29
推 mahimahi: 台版3DS可以玩中文時之笛欸 而且是你玩寶可夢線上地區唯 06/16 11:30
→ mahimahi: 一可以選Taipei的 06/16 11:30
→ groundmon: 但是就事論事談論中文化的歷史 就不是從中國開始 06/16 11:30
推 Au0y4: 老任就寶可夢日月後才開始積極中文化06/16 11:31
推 Lex4193: 沒人否認是從台灣開始的阿,但全面開始重視還是從對岸開始06/16 11:32
推 Playonenight: 你看遊戲商的態度就知道了 現在偏對岸06/16 11:32
推 undeadmask: 大家自己小心不要被雷大師帶走了 06/16 11:32
推 strayer014: 對岸迷版是接受黨的鐵拳制裁一直被勒索才式微 06/16 11:33
→ groundmon: 家用主機大量中文化 是從台灣的SIE中文化中心開始 06/16 11:33
→ Playonenight: 唉個兩句可能就受不了和諧掉 多乖 06/16 11:33
推 mahimahi: 每家廠商不同啦 不過有傾向哪一邊的話其實真的蠻容易察 06/16 11:33
→ mahimahi: 覺的 06/16 11:33
→ groundmon: 全面重視也不是從中國開始 06/16 11:34
推 rh44442002: 萬代和sony很明顯就是看重台灣市場開始中文化的 06/16 11:34
推 sean0212: 從PSV 大概是2011 06/16 11:34
→ ash9911911: 本來就是SIE繁中有成才開始越來越重視又變對岸的功勞 06/16 11:35
→ ash9911911: 了 笑死 06/16 11:35
→ rh44442002: 萬代一開始的翻譯就都是用台灣這邊到了 06/16 11:35
推 oo2830oo: 認識一下陳云云好嗎 06/16 11:35
→ groundmon: 就看翻譯團隊是哪邊的人為主吧 現在當然看各廠商的決定06/16 11:35
推 Lex4193: 爭這個沒什麼意思,反正十三億市場就擺在那06/16 11:37
→ oo2830oo: 有些移植過去NS或PC還沒中文化咧 因為是索尼這邊翻的06/16 11:38
推 dreamyello: 以前都馬是外包不然就隨便找人翻 Sony開始有台灣自己 06/16 11:38
→ dreamyello: 的中文化團隊 系統性的做翻譯跟推廣 06/16 11:38
推 abc55322: 中國崛起 06/16 11:39
→ groundmon: 啊原po就是在問中文化歷史 又不是在問誰市場重要06/16 11:39
→ abc55322: 因為中國人會買台港水貨06/16 11:39
推 ash9911911: 人家一開始就不是瞄準你13億做的 發現繁中成效非凡才06/16 11:40
→ ash9911911: 開始往13億那邊推 懂了ㄇ 06/16 11:40
推 xxx60709: 搞大量中文化360比PS3早一些 06/16 11:41
推 anumber: 差點被雷大師騙走 06/16 11:41
→ shane24156: 東方的那條龍覺醒之時 06/16 11:41
推 Lex4193: 你以為三大廠不會提前布局嗎?以前微軟還不是找台灣人李開 06/16 11:41
→ Lex4193: 復當亞洲區總裁但目的是為了打開中國市場,李開復就幫微軟 06/16 11:41
→ Lex4193: 接觸共產黨的人脈 06/16 11:42
推 abc55322: 要說一開始的確不是為了中國,當時只有認定會賣的才有 06/16 11:42
→ abc55322: 中文 06/16 11:42
推 undeadmask: 去估狗一下陳云云的訪談 就知道雷大師又在搞笑了 06/16 11:42
→ Lex4193: 台灣就是個前進左岸的跳板,以前都有對岸專用的神遊機 06/16 11:42
→ abc55322: 但現在就肯定是了,三家都想進中國但是卡審核又退出來, 06/16 11:43
→ abc55322: 才以台港為轉運站 06/16 11:43
→ mahimahi: L大師又發作了06/16 11:43
噓 e446582284: 爭這個沒意思,陳芸芸選擇在台灣設立中文化中心也是06/16 11:44
→ e446582284: 政治考量,你設在對岸等著你的是無止盡的審查,重視06/16 11:44
→ e446582284: 台灣市場是表面上的說法。主要是外銷到人均所得越來 06/16 11:44
→ e446582284: 越高的對岸,這個大家都心知肚明 06/16 11:44
→ Lex4193: 我覺得很搞笑,這個陳云云也是台灣人,你讓一個台灣媒體去 06/16 11:44
→ Lex4193: 採訪台灣人是想要他回答什麼06/16 11:44
推 xxx60709: 中文化中心查一下是2011年,也太晚了==06/16 11:45
→ SGBA: ps3時代開始06/16 11:45
→ groundmon: 供三小 啊他就是中文化最關鍵人物 而這個人就是台灣人 06/16 11:45
→ Lex4193: 而且在商言商,現在哪個遊戲大廠會不考慮中國市場?能跟股 06/16 11:46
→ Lex4193: 東會和董事會交代嗎? 06/16 11:46
→ Lex4193: 對阿,他是台灣人當然說台灣人愛聽的話 06/16 11:46
→ groundmon: 我相信當初成立 一定也有考慮到未來中國市場可能性 06/16 11:46
推 anumber: ???????? 06/16 11:47
→ groundmon: 但是你要說這樣就把關鍵契機當成中國 那也太跳躍了 06/16 11:47
→ Lex4193: 我都用微軟李開復的例子告訴你了外廠找台灣人是為了打開 06/16 11:47
→ Lex4193: 中國市場 06/16 11:47
→ groundmon: 不然乾脆說全世界的商業活動 都是中國市場的契機算了 06/16 11:48
→ gdtg10900: 從盜版變少開始 a片依然沒有 06/16 11:48
噓 basala5417: 講到3DS台版機就…. 06/16 11:48
→ groundmon: 啊 「偉大」的中國好像都是這樣認為就是了 科科06/16 11:49
噓 e446582284: 阿我也舉例了啊,沒審查壓力的一些steam小廠遊戲,很06/16 11:50
→ e446582284: 多也只有簡中沒繁中,原因是什麼還要說嗎?06/16 11:50
→ groundmon: 這就是為什麼中國人那麼不受歡迎吧 八國聯軍不是沒原因 06/16 11:50
→ tindy: 沒有中文,世界怎麼跟的上台灣咧 看好了世界 06/16 11:51
→ groundmon: 什麼都要感謝中國 好好討論歷史發展也要來亂 06/16 11:52
推 Lex4193: 笑死,八國聯軍了,G7美英加和德法義都吵翻了06/16 11:52
→ Lex4193: 都無法達成共識還八國,我看芭樂比較快06/16 11:53
→ iam0718: 現在很難出現正版受害者 花時間找盜版不如花點小錢06/16 11:53
→ iam0718: 不過6/6的STEAM事件好險沒擴大 06/16 11:54
→ tindy: 出中文是為了跪舔台灣阿,懷疑啊 06/16 11:54
推 e446582284: 原因就是中國崛起沒問題啊? 以前台港2000萬市場做不 06/16 11:54
→ e446582284: 起來中文,加了14億人大家搶著做中文,還有什麼好爭 06/16 11:54
→ e446582284: 論的呢? 06/16 11:54
→ Lex4193: 我就問你不重視中國市場要怎麼通過股東會和董事會啦 06/16 11:54
推 soem: 我不了解,外商要打開中國市場為什麼要找台灣人?直接找中國 06/16 11:58
→ soem: 人不是更快嗎?為什麼要這麼繞? 06/16 11:58
推 aterui: 中國要有版號才能賣遊戲,這個版號每年發給外國廠商的數量 06/16 11:59
→ Lex4193: 因為中國人沒有香港人和台灣人熟悉外資的運作方式,而港台 06/16 11:59
→ aterui: 非常小,幾乎不太可能正常申請到,所以都只好繞路 06/16 11:59
→ Lex4193: 的人可以同時了解中國和歐美的資本運作手法,可以協調兩方 06/16 11:59
→ Lex4193: 差異 06/16 11:59
推 jkl852: 呵呵 果然一講到中國 鍵盤大師就來了06/16 12:04
推 mahimahi: 那些獨立遊戲可能連繁簡中的差異都不懂吧 反正簡中用戶06/16 12:05
→ mahimahi: 最大06/16 12:05
推 js0431: 不只中文 現在遊戲有十幾種語言是基本 只有那個萬惡的Biow 06/16 12:05
→ js0431: are還是八種 06/16 12:05
推 TolerTSAI: 任天堂最慢阿 害我之前寶可夢都只能玩英文版 現在有中 06/16 12:06
→ TolerTSAI: 文香到不行06/16 12:06
推 Lex4193: 對了,我最早是受到groundmon在11:13那段推文刺激才講起來06/16 12:06
→ Lex4193: 中國現在盜版是真的很少見了,A9VG和3DM那些都宣布從良了,06/16 12:08
→ Lex4193: 下載區都關了不然就是幾乎沒人了,百度的破解吧也都快變空 06/16 12:08
→ Lex4193: 城了,以中國上億的網民來說,你們可以去看以往那些知名的 06/16 12:09
→ Lex4193: 破解區和下載區現在每天的瀏覽人數有沒有超過一千人,發文 06/16 12:09
→ Lex4193: 數每天有沒有超過十個 06/16 12:09
→ linzero: Steam好像有些沒中文就會有差評 06/16 12:09
→ Lex4193: 當然現在不是說完全找不到盜版,但非常少見了,百度網盤要 06/16 12:10
→ Lex4193: 偵測到是盜版就會自動刪除檔案 06/16 12:10
→ LiNcUtT: 帶頭的是360前期那幾個大作,然後索索中文化中心發揚光大 06/16 12:10
→ Lex4193: 現在網路盜版的大本營在俄羅斯東歐語系的論壇 06/16 12:11
→ Lex4193: 現在除了NS還能破解外,PS對岸早就沒人玩破解,XBOX更別說 06/16 12:12
推 cactus44: 當年PS2就有中文版,但銷量都蠻慘的... 06/16 12:12
→ shinchung: 呵呵,好好笑 06/16 12:13
→ Lex4193: NS在對岸也很少人玩破解,因為破解就不能連線對戰 06/16 12:13
推 ccjg4673: 支那崛起06/16 12:22
→ undeadmask: 說穿了中國盜版市場對於推動正版中文化根本0貢獻,甚06/16 12:28
→ undeadmask: 至還是讓許多廠商產生疑慮的絆腳石,結果反而是在台灣06/16 12:28
→ undeadmask: 中文化的成功後取得了日廠的信任,才慢慢打開了家用主 06/16 12:28
→ undeadmask: 機正版中文的大門,造就今天的榮景。現在盜版市場幾乎 06/16 12:28
→ undeadmask: 消失匿跡,就是最好的證明 06/16 12:28
推 isaka: 八方旅人中文化第一天,對岸電商就預購了幾萬份出去,傻了06/16 12:31
→ isaka: 才不做06/16 12:31
推 yeary2k: 索尼的功勞06/16 12:34
推 Lex4193: 你大概是不知道任天堂最早在第三世界國家是跟盜版商合作 06/16 12:38
推 srtk: PS3時代的$ony本家遊戲幾乎都有中文化 慢慢從那時候開始的 06/16 12:38
→ srtk: 風氣 06/16 12:38
→ Lex4193: 任天堂早期在俄羅斯和東歐市場是把盜版商扶正,台灣出口盜 06/16 12:38
→ Lex4193: 版FC主機,中國和東歐俄羅斯引進,等市場普及後任天堂扶正 06/16 12:39
→ undeadmask: 你大概看不懂標題在問的是中文版 06/16 12:39
推 apple970066: 3DS買到台灣機 很多遊戲不能玩QQ 06/16 12:42
推 msbdhdfceb: 雷大師ㄏㄜ ㄏㄜ 06/16 12:43
推 PayKuo: 說到中國,中國一堆遊戲店買主機都順便賣改機服務的...我 06/16 12:44
→ PayKuo: 當年在上海遊戲店買遊戲,老闆卯起來不想賣,拚命問我要 06/16 12:44
→ PayKuo: 不要改機。06/16 12:44
→ s175: 日月那個時間線06/16 12:45
→ linzero: 不是有直接賣正版連線認證破解單機版的嗎?之前有被爆出06/16 12:46
→ linzero: 是因為破解的是中國製的 06/16 12:47
推 Lex4193: 那個是利用官方的分享機制,不是真正意義上的破解 06/16 13:00
→ Lex4193: 反正PS4破解是非常貴的不划算,PS5......呵呵 06/16 13:00
推 ASEVE: PS3開始,索尼有專門的中文化團隊,包括本家跟其他家都弄06/16 13:04
推 Lex4193: 我覺得討論盜版文化跟宣揚盜版是不同的,但還是請原PO幫我06/16 13:24
→ Lex4193: 刪推文會保險一點,謝謝原PO06/16 13:24
推 artwu: 以前只有港台市場撐不起來 中國幾乎都是盜版 現在人民幣很 06/16 13:27
→ artwu: 香 06/16 13:27
→ pttbook: 大家買正版的時候 06/16 13:32
※ 編輯: Sinreigensou (223.137.70.88 臺灣), 06/16/2021 14:05:01
推 baddad: 我記得是翻譯團隊主動去找遊戲廠 06/16 14:09
→ minagoroshi: 除了利益還有別的理由嗎w 沒利益誰想中文化 06/16 14:32
噓 galoopboy: 360一開始中文化認真,後來一樣擺爛 06/16 15:14
→ qazxswptt: 流貝 你本月想搞什麼 這才是契機 06/16 16:05
→ MrBushidou: 雖然不是遊戲,最近麥當勞的BTS聯名餐就沒在中國上市 06/16 16:16
→ MrBushidou: 有沒有人可以在商言商的解釋下為什麼不考慮中國市場? 06/16 16:17
→ MrBushidou: 怎麼跟股東、董事會交代? 06/16 16:19
→ Lex4193: 那只是聯動活動而已,又不是麥當勞在中國退市了,想什麼 06/16 16:22
推 sillymon: 這個真的要感謝索索的中文化中心 06/16 16:22
→ sillymon: 以前PS2盜版滿天飛的時候 不賺錢就在搞了 06/16 16:22