
推 beep360: 索尼克罪大滔天,搞得人民怨聲載道 06/17 18:22
推 c8c8c8c8c8c8: 精靈寶可夢: 06/17 18:22
→ sillymon: 不要什麼都怪支 06/17 18:23
推 dos32408: 我常常把音速小子跟超級索尼子搞錯== 06/17 18:26
→ krousxchen: 現在還有人知道新力嗎? 06/17 18:27
推 MrGamplin: 我認為直接把英文原文放標題是最佳作法 06/17 18:27
可是原文是日文片假名的ソニック
而且我們是中文國家為何用英文?
→ gxu66: 不就跟寶可夢一樣 等火影正名拿魯頭再叫我 06/17 18:28
NARUTO明明就是鳴人
推 emptie: 三小 這是有什麼毛病 06/17 18:30
→ HHiiragi: 官譯改索尼克有一段時間了吧 06/17 18:32
→ Xavy: うずまきナルト 沒漢字阿 06/17 18:33
推 yggyygy: 拿乳頭 06/17 18:33
→ jeffbear79: 索尼克罪惡滔天,搞得蛋頭博士怨聲載道 06/17 18:35
推 jeffmao5566: 不如何合在一起叫音速索尼克 06/17 18:37
→ krousxchen: 我都叫他蕃茄水餃蛋 06/17 18:40
→ gn01102368: 簡單一點叫聲波好不好 06/17 18:42
→ suiminkusuri: 這跟支那有關係? 06/17 18:42
→ e49523: 你中文國家為什麼要用西方做的電腦鍵盤手機 06/17 18:46
???
※ 編輯: NARUTO (61.70.50.31 臺灣), 06/17/2021 18:47:40
→ ThreekRoger: 有些人為酸而酸已經毫無邏輯可言了 06/17 18:49
推 idow: 實際上就是沒有比較優秀啊 好了啦 06/17 18:53
→ nineflower: 蛤 罌粟小子 賣毒品的喔 06/17 18:57
→ xga00mex: 薩爾達傳說 06/17 19:25
→ safy: 范拿魯范特西 06/17 19:31
推 idareyou: 笑死 還西方的鍵盤,明明是英文拔掉就不能發聲的國家 06/17 20:21
→ idareyou: XI JIN PIN DA XA BI 06/17 20:22
推 sasakihiroto: 中文國家標題不能用英文的想法很支那(? 06/17 20:35
→ kay00503: 火影原文就是naruto啊··· 06/17 20:54
噓 doomlkk: 回去踩油門吧你 06/17 22:21