噓 shinobunodok: 鼓勵裝漢化是哪個世界線的?06/17 08:38
兩年前在5.0場外串是真的有在鼓勵使用
後來一堆白目拿來實況還有官方關切就沒有了
那個也是我跟場外的串主提醒請他拿掉連結才拿掉的
http://i.imgur.com/ikfaR1F.jpg
→ r02182828: 蠻好笑的 漢化這東西要怎麼濫用06/17 08:39
→ r02182828: 你要說的是低調吧06/17 08:39
→ diefish5566: 並沒有鼓勵 都嘛是低調再低調06/17 08:41
→ amsmsk: 有沒有去盛大玩 不是都給官方賺嗎= =06/17 08:42
噓 Rivendare: 少胡扯 白話文不就自己文盲但又怕違法資源被收掉用不了06/17 08:45
推 andy86tw: 西台灣是有代理自己獨立一區的,他就是用中文吸引中文語 06/17 08:45
→ andy86tw: 系的玩家,你國際服都有中文,想加入的玩家數會受影響 06/17 08:46
→ shinobunodok: 盛大少了可能潛在的月卡、點卡中文用戶 他才不管這 06/17 08:46
→ shinobunodok: 個人是台灣人、中國人、香港人還馬來西亞人 反正能 06/17 08:46
→ shinobunodok: 給他賺錢錢就好 這數量如果大一點你是盛大會不會森 06/17 08:46
→ shinobunodok: 77 06/17 08:46
※ 編輯: gm79227922 (49.217.47.247 臺灣), 06/17/2021 08:48:27
※ 編輯: gm79227922 (49.217.47.247 臺灣), 06/17/2021 08:49:11
推 amsmsk: 可4這樣是代理森77阿 06/17 08:50
推 unlimit999: 我想問一下,漢化是不是支語啊? 我沒出警的意思,只 06/17 08:50
→ unlimit999: 是有點疑惑 06/17 08:50
→ shinobunodok: 代理也是官方啊!你是不是看代理沒有 06/17 08:50
※ 編輯: gm79227922 (49.217.47.247 臺灣), 06/17/2021 08:52:47
→ amsmsk: 所以漢化組是被盛大關切嗎 這邊我不太了解qq 06/17 08:56
推 Bencrie: 漢化是啊,不過大家都用這麼熟了有差嗎 06/17 09:10
推 andy86tw: 是支語 不過大部分的人都沒差吧 看看這邊支化的多嚴重 06/17 09:12
→ andy86tw: 整天噴來噴去 06/17 09:13
推 teddy: 北魏孝文帝:? 06/17 09:18
推 Zero0910: 漢化應該比較偏向是無版權的翻譯了吧 如果是正版的翻譯 06/17 09:23
→ Zero0910: 通常都直接講中文化了 06/17 09:23
推 blastixxx: 昨天打了一場水晶塔根本群魔亂舞 06/17 09:24
推 andy86tw: 之前打魔導城還遇到小草坦克狂跳動畫被嘴的,其他人用日 06/17 09:27
→ andy86tw: 文英文跟他講話都聽不懂的 06/17 09:27
→ safy: 其實用漢化的檢舉的話 FF14官方還是會受理的樣子 06/17 09:28
→ safy: 最近FF14的低等副本的確是有越來越混沌的狀況...ma... 06/17 09:29
→ RAA1144557: 之前某個台灣FC 四個人電影城狂跳啊 06/17 09:38
→ chaosic: 低等副本也沒什麼好混亂的吧 06/17 09:42
→ chaosic: 除非他們連跟著跑都不會 06/17 09:42
→ chaosic: 動畫城要怎麼跳阿 06/17 09:43
推 suifong: 非官方的中文化是外掛? 06/17 09:43
推 shinobunodok: 低等副本還好 8人 24人會比較猛 王技能炸死六個人 06/17 09:44
→ shinobunodok: 或是B小隊直接消失之類的 比較常看到 06/17 09:44
推 sunine6488: 33樓 外掛的定義就是非官方的東西 06/17 09:44
推 shinobunodok: 當然是外掛啊 很明顯 ACT也是 只有像WOW有直接說你 06/17 09:50
→ shinobunodok: 裝插件沒關係才另當別論 06/17 09:50
→ holysea: 用詞要精準,這個叫違規不叫違法,除非是在韓國 06/17 10:04
→ diefish5566: 最近超多不聽人話的豆芽啊 06/17 10:11
→ linzero: 有的日本手遊有日本服,而國際服也是可以切換日文吧 06/17 10:11
※ 編輯: gm79227922 (49.217.47.247 臺灣), 06/17/2021 10:13:34
推 andy86tw: 不聽人話(X)聽不懂中文以外的人話(O) 06/17 10:43
推 saulong: 用中文說用這個會被ban還不是聽不懂 這真的有聽懂? 06/17 11:16
→ lucky0417: 看來疫情真的出現不少特殊人種 06/17 11:24
推 Koyomiiii: 人多怪人多 只能說大家加油 06/17 11:31
推 x159753852: 魔導城要怎麼跳動畫 教嗎 06/17 11:38
→ xbearboy: 漢化的翻譯哪來的?作者自己翻還是拆中國服的來用? 06/17 11:42
推 andy86tw: 現在不知道,最初好像是對岸的人拆中國服的資料弄的 06/17 11:51
→ xbearboy: 如果拆別人資料來用就有版權問題不是違規而已 06/17 11:52
→ andy86tw: 後來好像巴哈有人簡轉正,題外話 因為缺很多中文字所以 06/17 11:52
推 s84760143: Poe國際服漢化也發生過類似事件啊,實況主開實況用漢化 06/17 11:52
→ s84760143: 跟其他輔助程式,結果被鎖還去怪漢化的製作者 06/17 11:53
→ Zero0910: 拔線 但你跳了還是要等別人 自己先偷打小心被黑單 06/17 11:53
→ andy86tw: 還要打中文補丁,結果就是沒裝中文補丁的看到一堆人講 06/17 11:53
→ andy86tw: 話都是====.... 06/17 11:53
→ Zero0910: 我也是沒裝 看一堆公會的人說話滿滿的=== 感覺被排擠lol 06/17 11:54
推 aria0520: 最新的patch的翻譯是DC集合大家力量合力翻完的 06/17 11:58
→ xbearboy: 那就得還是沿用陸板一樣有版權問題 06/17 12:03
→ xbearboy: 不過版權一回事修改用戶端程式這點對官方也站不住腳 06/17 12:05
推 diefish5566: 魔導城跳動畫就斷線重連啊 06/17 12:23
→ diefish5566: 我看過一坦一DD這樣搞 然後我在動畫裡看他們滅 06/17 12:24
推 hitoshiki: 裝漢化在看動畫時會跑的比較快,不同語系的動畫速度都 06/17 12:25
→ hitoshiki: 不一樣 06/17 12:25
→ hitoshiki: 應該說中文語系在跑動畫時會比日文語系快 06/17 12:26
推 diefish5566: 中文最快沒錯但有限啦 特別快的多半是斷線重連的 06/17 12:33
噓 erimow: 誰鼓勵,平行世界? 06/17 14:10
推 LittleJade: 魔導城動畫時間記得中<日≦英,但不會差很多 06/17 16:42
→ LittleJade: 跳動畫的會超早出來,很明顯 06/17 16:42
推 sunine6488: 有人跳動畫我很歡迎啊 我看動畫掛機 他要在那邊打 我 06/17 17:53
→ sunine6488: 恨不得我整場不需要走路 06/17 17:53
→ NanaMizuki: 隨便往前翻ff14文就有推文說 看不懂裝中文化就好 ( 06/18 19:59
推 sunine6488: 叫你裝中文一起玩不是叫你裝中文開直播 06/18 21:30
→ NanaMizuki: 所以有人在鼓勵沒錯啊 06/19 02:05
→ NanaMizuki: 難不成在問ff14的文章底下推文說有中文包的意思是 06/19 02:05
→ NanaMizuki: 不要用 ? 06/19 02:05
→ NanaMizuki: *以前那些問ff14的文章 06/19 02:06