推 aa091811004: 靠腰 抖了一下06/23 19:25
推 SakeruMT: PTSD發動06/23 19:26
蛤
推 FayWenWang: 重大告知06/23 19:26
推 jouhouya: 還好剛剛有看到這首,不然還不被你嚇死06/23 19:27
不是啊 這首最近滿紅的吧 怎麼會跟重大告知混在一起
推 diabolica: 出國宣言06/23 19:28
※ 編輯: A880507 (27.242.100.143 臺灣), 06/23/2021 19:29:01
推 b160160: 怕06/23 19:29
推 melzard: Good bye!06/23 19:32
推 ShibaTatsuya: 你的標題嚇到我了06/23 19:32
推 kirimaru73: 風水世家 @民視06/23 19:33
推 qazzqaz: 看到標題的時候抖了一下06/23 19:33
推 BlueTuna601: 記者:Goodbye宣言!? HoloEN小鳥遊琪亞拉疑畢業06/23 19:35
推 CactusFlower: 你要不要在標題提示一下 雖然我覺得你有點故意06/23 19:37
冤枉喔大人
推 aa9012: Kiara雜談有提到。都是Yunanee自己加料的,原本她只要跟原06/23 19:37
→ aa9012: 作一樣的MV而已06/23 19:37
推 RAZTHEEYR: 看到標題又抖了一下06/23 19:38
推 mikuyoyo: 這首就goodbye 宣言呀…原來這麼多人看不懂日文06/23 19:39
推 aa9012: 再補充 Yunanee 推特有提到06/23 19:40
→ aa9012: 有其他KFP成員為了給她畫動作 而練舞06/23 19:40
這個倒是沒看到 之後再去拜見
推 killheken: 這首歌名字就這樣 不然要寫啥xd06/23 19:42
推 wataru777: 看到標題抖了一下才想起來是歌 06/23 19:43
推 CactusFlower: 加個「翻唱」啊06/23 19:44
造成大家 PDST我很抱歉
→ smart0eddie: 標題怕豹06/23 19:45
推 e049527: 真的用愛發電的繪師….06/23 19:46
推 NB11: PTSD發作wwwww 06/23 19:46
推 kinosband: 震驚!!kiara good bye宣言!!!06/23 19:46
推 kenny4206: 推,MV作者超級有愛 06/23 19:50
推 hayate232: 電子音比gura 那首更重..06/23 19:51
推 Ipluck: kiara不有錢阿 她沒去holo前本來追夢失敗沒錢要回歐洲了06/23 19:52
推 tomatobear: 中間店員 在抖動很可愛06/23 19:52
噓 combokang: 一般馬都是片假名...說不是故意我不信06/23 19:52
我是不知道goodbye有什好敏感的啦 我要釣魚還花時間打內文喔 中切英鍵盤比切日鍵盤快
這個回答你滿意嗎
※ 編輯: A880507 (27.242.100.143 臺灣), 06/23/2021 19:56:42
推 PS110061: 電子音真的偏重 但還是推 06/23 20:05
※ 編輯: A880507 (27.242.100.143 臺灣), 06/23/2021 20:06:13
推 minagi: PANIC!! 06/23 20:06
推 victor87710: 笑死 噓的是有多敏感 06/23 20:10
推 a28667081: 聽起來有種軟體的感覺 06/23 20:12
推 ycc1227: 成功讓我從躺著坐起來 06/23 20:14
推 l604120401: 隨便啦給店長3d模組很容易起飛的 06/23 20:18
推 alonelykid: 你不知道版眾最近心臟很不好嗎 06/23 20:19
→ jason1515: 噓的是多可憐 阿歌名就那樣阿 06/23 20:22
推 sky093851248: KFP員工是多愛店長 06/23 20:23
推 entaroadun: 路線蠻適合的,不過副歌這麼高,感覺是專門設計給火雞 06/23 20:26
推 tommy0472: 一定故意的啊 不用想那麼多 還好早就先聽了 06/23 20:35
噓 s952013: 標題嚇死 06/23 20:39
推 fidic1643: 還以為 06/23 20:46
推 ebs4ever: 這首本來就是虛擬人聲的歌,電子音應該就是還原 06/23 22:04
推 climbingfish: Kiara有說她在日本的時候沒辦法打工所以蠻窮困 06/23 22:54
噓 dodomilk: 知道這首歌但還是會嚇到啊幹 06/23 23:03
→ dodomilk: 知道原曲是日文不會寫日文曲名逆 06/23 23:03
推 s6031417: PTSD! 06/24 00:19
推 ddddcord: 你直接翻成英文 和我等了一一下 真想讓火雞唱比較渾厚 06/24 01:13
→ ddddcord: 嗓音的歌 06/24 01:13
推 LoserLee: 這首超適合火雞的 動畫也超有愛 小雞店員可愛到爆 07/07 14:04
推 leo79415: 我怎麼覺得這是最適合火雞的曲 MV也棒 07/13 15:53
推 tdhsu8718: 反而比較喜歡火雞這個版本 07/19 05:18