精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: plauge (少爺) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 一窩蜂輕小說漫畫化的意義何在 時間: Mon Jan 18 13:21:42 2010 ※ 引述《godivan (白河家的螢天下無雙)》之銘言: : ※ 引述《psj81430 (張小景)》之銘言: : : 時代潮流已經改變了 : : 這幾年出的漫畫,畫作分離是很常見的現象 : : 以輕小說為原創題材的動漫也是如雨後春筍般湧出 : : 這現象似乎使得原創性動漫的題材越來越少 : : 或許以後會演變成,動漫只是幫助小說將想像空間具體化的媒體 : : 在ACN三者的相輔相成下,作品推廣的效率不可同日而語 : : 有人是因為看了動畫喜歡這部作品,就很容易跳入漫畫和輕小說的坑 : 不只輕小說改編漫畫,這年頭連漫畫都改編小說了 : 你看那個聖鬥士星矢已經出完多久了 : 小說版最近幾年才在出 : 其實我個人認為 這些改編是在壓榨其價值 : 反正某社把某人的價值一直在榨 : 漫畫or輕小說被拿來榨剩餘價值也不會意外..... 我反對所謂"壓榨剩餘價值"的說法 事實上有一群人,他們跟你我同樣熱愛ACG 但是他們是那種很典型地"看見一大堆字就頭痛"的讀者 因為先天八字不合所以他們沒辦法去看小說,沒辦法去享受很多只有小說才看得到的劇情 如果沒有這些改編動漫出現,對這些人來說可能連原作有什麼價值都不知道,就要錯過了 更遑論什麼"剩餘價值" 我自己也是被灼眼夏娜的動畫無厘頭的改編給帶進來,才會去強迫自己翻原著 第十集那個厚度和它的戰鬥描寫其實我看得很痛苦,看了快一個禮拜 如果木谷椎畫的作品之後對於戰鬥場面的描寫沒有失真太多, 應該更能夠讓我輕易地理解作者想要表達些什麼 你要說這是壓榨剩餘價值,那我只好當你最忠實的反對者了 -- アムロ:何で発表制限を落す!これではスレッドの言論が寒くなってPTTの冬が来るぞ! シャア:PTTの住人達は嫌がらせる事しか考えていない、だから好きにしろと宣言した。 アムロ:管理者がBBSに荒らせるなどと! シャア:私、シャア・アズナブルが祭りにしようというのだ、アムロ。 アムロ:エゴだよ、それは! シャア:PTTが持たん時が来ているのだ。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.230.119
mariandtmac:漫畫的確比較好入門 很多人是不看文字的 01/18 13:23
mariandtmac:我姐很喜歡涼宮跟夏娜的動畫 丟小說給她只看的下涼宮 01/18 13:23
mariandtmac:第一集跟消失 夏娜就不用說了 01/18 13:23
p31819:我覺得夏娜是例外 他原作小說看得下去的有幾個? 我賣了XD 01/18 13:28
ysanderl:看到一堆字就頭痛,有個很明顯的例子---宅方 XD 01/18 13:34
TimC:推...輕小說我只有看笨蛋XD(因為很好笑) 零使跟龍虎就懶得讀 01/18 13:34
TimC:輕小說了... 01/18 13:34
AURON1504:輕小說真的很難推廣...一堆人聽到是小說就縮了 01/18 14:19
AURON1504:"我討厭看很多字的東西" <===統一說法 01/18 14:20
fishblack:龍虎小說看完會更喜歡這部作品,經過動畫洗腦之後, 01/18 15:20
fishblack:聲優自動帶入XDDD 是說動畫版已經很棒了, 01/18 15:22
fishblack:小說當然篇幅很多,情感描述比較細膩, 還滿值得看的@@ 01/18 15:24
fishblack:現在在等"戀上不死之男的少女"動畫化,感覺很歡樂XDDD 01/18 15:25
fishblack:"我的腐女友"看小說還好, 畫成漫畫之後反而很喜歡, 01/18 15:28
fishblack:有些作品真的是看圖比看文字容易理解. 01/18 15:28
LUDWIN:絕望啊,台灣的國文教育讓學子視閱讀為苦難啊。。。 01/18 22:54
adst513:其實夏娜的小說算好讀的了 我看過其他更OOXX的 01/18 23:37