精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: c90051kevin (クド) 看板: C_Chat 標題: Re: [哆啦] + Love 時間: Fri Jan 29 10:43:29 2010 幫翻譯 翻得不好請見諒 ※ 引述《MRZ (臺大歷史系教授......Orz)》之銘言: : http://f.imagehost.org/0567/3_12.jpg
: 標題頁 實體Love Plus : http://f.imagehost.org/0316/4_23.jpg
: 小靜: 大雄,你是個好人. 靜香:才不要(讓你去)勒,反正你也只是抄我們作業而已 のび太:我已經失去活下去的希望了 ドラえもん:實體Love Plus 這是可以讓不受歡迎的男生也可以嘗嘗和女生交往的寂寞遊戲 即使是這樣也要玩嗎? のび太:我要我要 : http://i.imagehost.org/0429/3_13.jpg
: 小叮噹: 後宮不是一天建造出來的... 愛花:好棒喔,のび太的番花繩好厲害 のび太:沒有這麼厲害啦 凛子:哼!你遊戲還蠻厲害的 寧々:午覺睡完後要去寫功課喔 のび太:恩!一定一定 ドラえもん:先說在前面喔,一旦進入戀人模式後只能跟一個人交往喔 : http://f.imagehost.org/0772/4_26.jpg
: 大雄: 科技始終來自於人性. のび太:對了     利用增加鏡子把遊戲增加到三個 就可以一次和三個人交往了 : http://f.imagehost.org/0757/3_22.jpg
: 小叮噹: 不聽藍貓言... 愛花、凛子、寧々:のび太,你明明就說過你只喜歡我一個人而已 のび太:啊!呀!讓我好好解釋妳們就會明白了 ドラえもん:所以早就說過跟一個人交往就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.55.166
tdk4:推翻譯 01/29 10:54
whatzzz:以前有一集小叮噹送大雄一隻機娘,真是時代的先驅ww 01/29 10:56
coldcolour:從22世紀來的當然知道以後會流行什麼www 01/29 10:58
Beef:小叮噹(掏):實體由莉亞100式! 01/29 11:01
vreynice:這樣會轉變成摔角漫嗎? 01/29 11:15
mick2147:啊!好好說就明白了>> 呀!讓我好好解釋妳們就會明白啦.. 01/29 11:20
謝謝糾正
f21490310:XDDDDDDDDDD 01/29 11:42
testUI:有一句的精髓沒翻出來: 01/29 12:07
testUI:這是可以讓不受歡迎的男生也可以嘗嘗和女生交往的寂寞遊戲 01/29 12:08
感謝提醒
PsycoZero:他送的那個也真的是摔角機器人... 01/29 12:09
PsycoZero:力氣超大 01/29 12:09
ROSACANINA:其實小叮噹動畫是真的有一集哆啦拿出一個機娘給大雄玩 01/29 12:09
ROSACANINA:那單元好像叫機器女友吧 最後是這個機器女友有個缺陷就 01/29 12:09
ROSACANINA:是佔有慾很強 會對所有接近大雄的女生出手 而且力氣很 01/29 12:10
ROSACANINA:大破壞力十足 最後被廠商回收 01/29 12:10
eva05s:現在回頭看多拉A夢會發現很多小時候沒想過的涵意..... 01/29 12:11
whatzzz:報恩藥水... 01/29 12:12
ROSACANINA:報恩藥水會被馬蟻娘丟進河中.. 01/29 12:15
ROSACANINA:不過大雄好幾次拿到道具都能想到看境香裸體的方法 01/29 12:16
whatzzz:要是用現在的畫風畫,應該也會變偉大的紳士作wwww 01/29 12:20
ROSACANINA:最近有本萌化小叮噹的漫畫啊 一個小小的蘿會拿出道具 01/29 12:21
testUI:夏亞:"要是小叮噹現在重製的話,靜香就會變前突後翹了。" 01/29 12:26
helba:以前的拉拉和現在的拉拉XD 01/29 12:31
Zzell:第一頁那邊是失去活下去的希望 生きる 01/29 14:04
恩恩 謝謝 ※ 編輯: c90051kevin 來自: 140.112.55.166 (01/29 14:28)
wow999:推翻譯 01/29 14:54
Nyu:讓我想到第一次出同人本就出哆啦A夢 時代的眼淚T^T 01/29 17:10
tyui0459:謝翻譯,借轉哆啦版 01/30 01:17
tyui0459:轉錄至看板 Doraemon 01/30 01:17