精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●13813 2 1/25 yoshuuju □ [你管] 水樹特集@ズームイン!!SUPER(翻譯內詳) 文章代碼(AID): #1BNGuchb 作者: yoshuuju (yoshuuju) 看板: C_Chat 標題: [你管] 水樹特集@ズームイン!!SUPER(2010/01/25) 時間: Mon Jan 25 11:21:05 2010 ズームインSUPER 奈々さん特集(2010年1月25日) http://www.youtube.com/watch?v=KvQiuRGkPAE&feature=player_embedded#
以下原PO主要應援奈奈發言翻譯 本身日文是自修所以翻譯普普傷眼抱歉了 9歳のフェイトを演じたんですけど 雖然飾演的角色菲特年齡只有9歲 まだまだ水樹もイケルと思いながら頑張って演じました 但水樹覺得自己還是能盡全力好好飾演 こんなの大きなスクリーン公開できるなんて 能在這麼大的螢幕上公開演出 本とに嬉しいなって思っています 真的覺得非常高興 お母さんはカラオケ教室をやっているんですけど地元で そこに生徒さんが”おめでとう”って 電話を駆けつけてくれたって 家母在卡拉OK教室工作的當地那邊也接到了很多的學生祝賀恭喜的電話 (お母さん)すごい喜んでいました 她也非常的高興 以下菲特臺詞 平気だよ,私 強いんだから 不要緊的,因為我是真的有實力 私わここで負けたら, 如果我在這裡輸掉的話 母さんは助けた上げられない 母親就不能得到救贖了 以上菲特臺詞 以下演唱會上的吶喊 みんな私にパワーをください 請大家給我更多能量 おもいっきり飛んでいくぞ~ 一起盡全力跳吧~ 以上演唱會上的吶喊 問題:声優 水樹奈々にとってのライブは 問題:對聲優水樹奈奈來說現場演唱會是? 普段は声優という職業なので 雖然平時身分是聲優 キャラクタを通じで メッセージを届ける方法になってしまう 但如果要透徹的詮釋角色要傳達的的訊息的話 直接皆さんとあいできるのってライブなんですよね 果然還是要舉辦能跟fans們直接面對面的現場演唱會吧 水樹奈々として飾らない言葉で 這是水樹發自心中毫無矯飾的真心話 素直に自分の気持ちを伝えられるのが ライブの一番魅力だと思っているので 能真實傳達心中情感的現場演唱會我覺得是非常有魅力的 そこで自分の全力全開を見てもらいたいと思うので 在演唱會上水樹能盡全力讓大家看到我表現最好的一面 次の日の事を考えないでとにかく全部出し切って 把接下來的事都忘掉在舞台上盡全力表現自己 後は抜け殼になっちゃえくらい 但是表演完之後發覺自己太過賣力而把自己的情感POWER幾乎用盡了(笑) -- みさお好きは中毒 http://www.nicovideo.jp/watch/sm960783 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2843702 http://www.nicovideo.jp/watch/sm4610214 http://www.nicovideo.jp/watch/sm6065657 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.71.77 ※ 編輯: yoshuuju 來自: 219.91.71.77 (01/25 11:33) ※ 編輯: yoshuuju 來自: 219.91.71.77 (01/25 12:14)
FosterIX:\水樹奈奈/\水樹奈奈/\水樹奈奈/\水樹奈奈/\水樹奈奈/ 01/25 12:49
ilikeilike:感謝翻譯 01/25 12:52
※ 編輯: yoshuuju 來自: 219.91.66.238 (01/25 22:12)