推 emptie: 不是 他沒零錢吧 02/10 14:44
→ emptie: 領 02/10 14:44
→ emptie: 業餘譯者能力不足選擇不翻譯有很罕見嗎 02/10 14:44
推 fuhu66: 不要看就好了 02/10 14:44
推 charlietk3: 沒看出有甚麼問題 02/10 14:44
推 WindSucker: 怕翻譯警察 02/10 14:44
推 bowcar: 反正會看這些剪輯的多半對這些字有了解了 02/10 14:45
→ YoruHentai: 不要看就好了 不然就看日本人的剪輯也好 02/10 14:45
→ r901700216: 如果保留日文都看不懂了 還能看日文剪輯嗎== 02/10 14:46
→ ThreekRoger: 我一直不知道有識者是是什麼意思ww 02/10 14:46
推 Valter: 翻海外的大哥哥就好了 每次看到海外兄貴都想到奇怪的方向 02/10 14:46
推 ILikePaPaPa: 克巴桑的翻譯我照啃 沒問題 02/10 14:47
推 ARNOwww: 兄貴變奇怪的方向是自己想歪吧 本來就有的詞 02/10 14:48
→ ILikePaPaPa: 海外的大……哥……哥……我才會想到奇怪的方向 02/10 14:48
→ NIKOGAKU: 有些超譯才比較嚴重 留言直接歪掉 這個還好就常見的 02/10 14:49
推 sporocyst: 沒辦法,有些字就沒有通用的中文名詞,雖然也可以自己 02/10 14:50
推 as3366700: 通常直接保留原詞的就是譯者不知道怎麼用中文表達這詞 02/10 14:50
→ medama: 看的人都懂 就不用翻譯了啊 02/10 14:51
→ sporocyst: 找接近的表達,但又怕造成誤解。不翻算是保留空間吧 02/10 14:51
→ as3366700: 怕翻了跟其他譯者表達的不一樣會產生誤解吧 02/10 14:51
推 OldYuanshen: 反正受眾看得懂就好了啊 02/10 14:52
→ ZooseWu: 海外ニキ可以翻國外觀眾就好了吧 02/10 14:52
→ OldYuanshen: 兄貴會想到奇怪方向的話 聽西蒙喊ANIKI也會想到嗎 02/10 14:54
推 sporocyst: 海外ニキ最俗的翻法應該是海外大大吧 02/10 14:54
推 aa9012: 保留就好了 為啥一定要翻 02/10 14:56
推 Valter: アニキ是大哥很好懂啊 只是照用漢字兄貴我自己會想歪就是 02/10 14:56
→ ThreekRoger: 船長的講法才會想歪吧,還要加sexy 02/10 14:57
推 AquaSKY: 就剛好是日本有但中文沒有的單字,譯者一時半刻想不到要 02/10 15:03
→ AquaSKY: 抓哪個近似字來代入,就乾脆複製貼上了 02/10 15:03
推 hankiwi: 中文翻不出來這樣處理比超譯好太多了吧 又不是專業出 02/10 15:07
→ hankiwi: 版物 02/10 15:07
推 ryohgi: 有些雅白、呦西也是用音譯,看起來也是怪怪的 02/10 15:10
→ NIKOGAKU: 是要想歪什麼 我看聊天室也沒有人想歪阿 02/10 15:15
推 ramiraz615: 牙敗牙敗 02/10 15:15
推 sporocyst: 牙敗算是特例,這是個太萬用的詞,所以要十分準確抓住 02/10 15:18
→ sporocyst: 說話者的想法會有難度 02/10 15:19
→ AquaSKY: 牙敗好像是從對岸字幕組來的...吧?不過也就這樣用久了就 02/10 15:22
→ AquaSKY: 變大家都能意會的字 02/10 15:22
→ DEAKUNE: 有識者這個中文也有吧,有識之士=有見識、有能力的人 02/10 15:48
→ DEAKUNE: 日文定義:有學問、見識高的人 02/10 15:51
推 Chrisreeve: 應該還是能看得懂 02/10 15:54
推 vivianqq30: 會有翻譯警察或歧義警察 之前「清楚」在吵的時候就知 02/10 15:56
→ vivianqq30: 道別亂翻最好 02/10 15:56
噓 jimmy888: 看到一個按一個不要推薦這個頻道,不吃剩飯潮爽der 02/10 16:22
推 w7382010: 我比較討厭超譯的 02/10 16:44
→ suiminkusuri: 比較討厭超譯+1 有的原文根本就沒這麼強烈的語氣 02/10 17:02
→ suiminkusuri: 中文硬要在句首或句尾打幹或靠X之類的 都糟蹋偶像 02/10 17:02
→ suiminkusuri: 的可愛了== 02/10 17:02
→ labbat: 雅什麼蝶的 02/10 17:05
噓 SAsong319: 不要提更不要去看克巴那種跟領頭羊混、開收益還搞什麼 02/10 17:09
→ SAsong319: 出道自以為是個somebody的nobody好嗎 02/10 17:09
→ SAsong319: 只要不專心翻譯,在翻譯頻道開個人直播的沒一個好東西 02/10 17:11
→ SAsong319: ,通通都是想蹭holo,噁心 02/10 17:11
推 jclz888: 現在是連看烤肉也要慎選的時代了 有的真的比較用心 02/10 18:46
推 febonach: 對啊看不懂,所以我都直接生肉,醬你滿意惹ㄇ 02/10 20:07
推 jeff20092: 不要看就好了 02/10 23:43