精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
RT 不是指各單位的 而是劇情模式的過場配音 最近才看了一下世紀帝國3決定版 想說跟舊版比有什麼進步 畫面和模組有變好 但配音還是原汁原味的尬 比他早出五年的紅色警戒2還比較好 為什麼世紀帝國3就這麼... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.0.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1613877239.A.A01.html
kenkenken31: 這次變成聽英配的不是?覺得比當初中配弱,沒情緒起伏 02/21 11:15
SHCAFE: 因為我之前玩是聽英配的 突然想找中配來裝... 02/21 11:16
hedgehogs: 因為沒有桃子吧 02/21 11:19
Wtaa: 紅色警戒是真人演出 02/21 11:23
PayKuo: 世紀二新版的中配更...以後誰再跟我說中國配音員比較強我 02/21 11:52
PayKuo: 就跟誰過不去 02/21 11:52
LouisLEE: 無論是2代 還是3代,當時都是電視卡通上常聽到的聲音。 02/21 12:29
LouisLEE: 決定版則是全部變支配,那才是更尬。 02/21 12:29
jeffbear79: 決定版蒙古第二關印象很深刻,以前蒙古人那種賤賤的 02/21 12:50
jeffbear79: 口氣說要「說服」村莊,決定版就配得很像唸稿子 02/21 12:50
r85270607: 我是比較喜歡以前世紀二代的中配 02/21 12:56
qazxswptt: 連我阿嬤都比你卡敖 02/21 13:06
smallvul353: 不會阿AOE2DE的中配 蠢的很好笑 02/21 14:02
randolph80: AOE2DE那是「中」配,聽到後就火速改成英文了 02/21 15:17