精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/b3K61cQ8_fg
歌詞主要幾個部份 聽起來跟日文版沒有差太多 還好還好 可以買起來 ----- Sent from JPTT on my iPad -- 燕九郎:「來...哩來!」 https://imgur.com/l95AJtj 燕九郎上班摸魚 https://i.imgur.com/uJ9LC2C.jpg https://i.imgur.com/hniJtiA.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.239.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625179652.A.D83.html ※ 編輯: Ulysses (118.168.239.86 臺灣), 07/02/2021 06:48:05
ymcg: 英文唱起來跟日文一樣 太屌了吧 07/02 06:49
kinda: 光聽,聽不懂在唱什麼... 但外國人好像沒問題。 07/02 06:55
charmingpink: 跟日文沒兩樣聽日文就好 07/02 07:14
coffeedemon: 串流平台都還沒有嗎 07/02 07:23
蘋果已經上架了 ※ 編輯: Ulysses (223.140.101.60 臺灣), 07/02/2021 07:39:42
shiba0926: 鬼之填詞,真的跟日文很像 07/02 08:40
CrazyLord: 這填詞超神 07/02 09:01
MDay56: 似乎OP 07/02 09:32
tommy72392: 其實蠻有niconico時代的空耳字幕感 07/02 11:48
WindowsSucks: 超神 一堆地方聽起來都超像日文 07/02 12:00
abc5555990: 推薦新曲 三原色 07/02 12:04
ko330: 覺得超強欸 不知道英文母語人士心得如何 好像也是好評? 07/02 12:06
s921619: 英文版太神了 這填詞竟然能把日文的歌詞語調拉進來 07/02 23:04
Childishan: 外國網友:YOASOBI can’t do bad song 07/05 22:16