精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: 推 Vulpix: 那ジャパン又是怎麼來的XD 06/28 22:21 查了一下網路,好像是義大利還是哪裡先開始用 j 開頭的字的。 所以這個字可能本來是唸亞棒,一說與當時中國東南沿海唸法相似。 不過這樣一唸,好像也比較像日本了。 或許日本的「哉」唸得真的比較好(接近原音)? 嗚呼哀哉,善哉善哉,如果把哉唸成呀就更有感嘆的感覺了沒錯。 那日本的「嗚呼」也唸得比較好嗎? 例:嗚呼、情熱に星は輝く https://youtu.be/pYQrTtXRq-s
ああ不一定會寫漢字,但是很多漫畫把漢字寫出來的時候都是寫嗚呼。 以前看到的時候都嚇了一跳,以為有人掛掉。 那要是嗚呼的發音是啊啊的話, 「嗚呼哀哉」就是「啊啊哀呀」就是「啊啊難過呀」。 聽起來好像也不是不合理。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.112.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625128496.A.66B.html
iamnotgm: 不是很確定哪國語言 但是ja在某些語言音似熱 07/01 16:44
iamnotgm: 後面a如果發輕音 japan本來應該讀熱噴 大概是這麼來的? 07/01 16:46
英語就還算接近。葡西唸h,義法唸y。
LittleJade: https://quizknock.com/naze-japan 07/01 16:47
LittleJade: 有一說法就是馬可波羅把日本叫做ジパング 07/01 16:48
LittleJade: 之後又轉變成ジャパン 07/01 16:49
好像也有聽過這個說法。
ianpttptt: 嗚呼玉杯に花うけて 07/01 16:54
ianpttptt: https://i.imgur.com/0oFwveV.jpg 07/01 16:54
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 07/01/2021 17:18:57
Bencrie: 威妥瑪拼音 j 念ㄖ 07/01 17:19
這個我知道,我護照名字有J。 ※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 07/01/2021 17:26:31
vikk33: japan德文念"壓板" 07/01 19:47
vikk33: japan這個音不問j是j還y音都是來自寧波話 07/01 19:48