推 chadmu: 支語 07/09 21:40
→ kinosband: 快樂水4女孩兒的經血嗎 07/09 21:40
推 leoeeeaaa: 可樂吧 肥宅快樂水 07/09 21:40
推 cmrafsts: 咦,我還以為是肥宅快樂水QQ 07/09 21:40
→ Minesweeper: 斷? 07/09 21:40
→ tingmeow: 這麼美應該喝威士忌吧 07/09 21:40
→ Y1999: 一種是可樂,一種是酒 07/09 21:41
沙士:我現在是被踢出去了嗎?
→ HarrisRax: 推文不會被桶嗎? 07/09 21:41
→ mso18774: 可樂,擴大解釋的話包括所有碳酸飲料都算 07/09 21:41
※ 編輯: fragmentwing (42.73.104.101 臺灣), 07/09/2021 21:41:55
→ Y1999: 設定上沒滿18的喝酒就會說快樂水 07/09 21:41
原來還有這種用法,第一次聽到
→ Y1999: 不過可樂算是大多人知道的用法 07/09 21:42
※ 編輯: fragmentwing (42.73.104.101 臺灣), 07/09/2021 21:42:19
推 Xhocer: 當兵喝的那個叫啥水去了 07/09 21:42
→ Y1999: 乖乖水 07/09 21:43
推 coolmayday: 乖乖水 07/09 21:43
我上網查這個是迷姦藥那種類型的東西欸......
※ 編輯: fragmentwing (42.73.104.101 臺灣), 07/09/2021 21:44:04
→ Y1999: 廟裡拜拜求來的叫符水 07/09 21:43
推 timofEE: 狹義是可樂 廣義只要喝了會快樂的話就是 07/09 21:45
→ Golbeza: 這是支語的可樂 07/09 21:49
推 mahimahi: 肥宅快樂水? 07/09 21:49
推 LYSLYS: 我玩的遊戲物品 簡體叫快樂水 繁體叫媚藥 07/10 10:15