推 kinosband: 推翻譯 07/06 13:13
推 aass173656: 感謝t大時常翻譯鴨鴨,那天看大空社團真的玩的很開心 07/06 13:14
→ aass173656: 螢幕前都能被感染到那歡樂 07/06 13:15
我其實比較喜歡的是準備中建築部分
真的超87
推 dogluckyno1: 推翻譯 07/06 13:17
推 wishwing27: 謝謝您的翻譯,帶給大家歡樂~~ 07/06 13:22
噓 Rocksolid: 海報緊急救難隊 07/06 13:22
你先說你是不是想借店內空間貼海報==
→ Rocksolid: 啊...手機推文按歪,晚點補推sorry 07/06 13:22
※ 編輯: tw15 (203.204.123.174 臺灣), 07/06/2021 13:25:10
→ hankiwi: 專業烤鴨戶給推 07/06 13:26
推 q0500: 讚 07/06 13:26
推 xkiller1900: 洽板最鐵鴨粉 07/06 13:26
推 GGINDOWBOW: 推翻譯 07/06 13:27
推 d970306: 推烤鴨戶 07/06 13:34
推 takashi01: 推推 07/06 13:39
推 kf01234: T大出品,必屬精品,按讚留言分享 07/06 13:39
→ AirForce00: うい媽媽的欽定漢字是 羽衣 07/06 13:50
→ AirForce00: 這是她自己決定的 07/06 13:51
啊不是 那是單純我上錯
推 dibblo: T大辛苦了,吃我的雞皮(並沒有 07/06 13:52
※ 編輯: tw15 (203.204.123.174 臺灣), 07/06/2021 13:54:02
推 mimei50510: 推烤鴨 07/06 14:00
推 felixden: 幫推 能全翻真的很厲害 07/06 14:07
推 lin790505: 推推 07/06 14:11
推 Rocksolid: 補推 海豹救援隊~ 07/06 14:14
→ Rocksolid: 我要貼鯊魚海報 07/06 14:14
推 hankiwi: 補推 07/06 14:17
推 gargoyles: 下班再來補 07/06 14:17
→ iamnotgm: 推特真壯觀...這樣說來他星期六雜談就說這星期他超忙 07/06 14:27
→ chuckni: 鴨王4ni? 07/06 14:36
→ SaberTheBest: 慟! 07/06 14:41
推 Nasuzxc: 推推T大 07/06 14:44
推 the0800: 嗯?我怎麼記得羽衣媽媽有特別說うい沒有指定漢字 07/06 14:47
→ tw15: 你們先打一架再來跟我說 07/06 14:54
推 tmwolf: 鴨鴨香 07/06 16:16
推 LoKingSer: 鴨王給推 07/07 05:23