精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ThorFukt (托爾)》之銘言: : 就是最近看漫畫版 : https://i.imgur.com/FsrpoaL.jpg : https://i.imgur.com/MgCcujc.jpg : https://i.imgur.com/ScNPSUJ.jpg : 這個薄紗x巨乳 真的忍不住 : 伯爵人設也蠻帥的 : https://i.imgur.com/V5NfriR.jpg : 不過劇情好像在趕火車一樣 : 想問原著值得補嗎? 還是漫畫把原著變好看的類型阿? 借標題問一下,台灣眾多出版社版本 版友有推薦收藏哪家出版社的嗎??? 看封面是高寶四本版蠻漂亮的 請推薦一下,感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.202.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626535546.A.60E.html
eva05s: 我就是買高寶版啦,讀起來沒什麼問題 07/17 23:28
dukemon: 我是讀遠流版 07/17 23:33
dukemon: 另外高寶遠流都是法文直譯全譯本,高寶直式遠流橫式排版 07/17 23:45
dukemon: 看個人喜好 07/17 23:45
Valter: 我是買高寶的 07/18 00:19
g5637128: https://i.imgur.com/3BL0QqG.jpg 07/18 00:21
PTTjoker: 遠流的翻譯我覺得不錯, 之前原文直譯翻的幾部我都蠻喜歡 07/18 00:22
dukemon: 啊,遠流橫式是精裝已絕版,現在的平裝是直式 07/18 00:57
dukemon: 不過我還是想收精裝版就是了XD 07/18 00:58
a36464: 看你喜歡哪一種中文譯名,目前動漫主流的中文譯名是遠流 07/18 12:49
a36464: 版的 07/18 12:49
a36464: 舉例高寶主角名翻鄧蒂斯,遠流跟大部分ACG翻唐泰斯 07/18 12:53