精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
剛看第五季 但是中文字幕 和中文配音 完全對不上 他中文字幕 是對應英文字幕對吧 有個角色叫比利 中文配音是讀 待機龍 滿微妙的 -- 魔甘娜去德國變默德納 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.92.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626950500.A.8E0.html
S890127: 因為中配魔改太多了 翻譯應該是拿到英配字幕 07/22 18:44
OldYuanshen: 因為中配都亂改啊 集數也亂跳 很少照序播出 07/22 18:45
S890127: 日本也常常這樣 日文字幕對應原音 日文吹替沒有專屬字幕 07/22 18:45
ZNDL: 中配用聽的不就好了== 07/22 18:45
S890127: 因為外國通常認為母語根本不需要字幕 07/22 18:45
S890127: 配成當地語言就是為了方便理解 還開字幕是本末倒置 07/22 18:46
WaoDao: 待機龍= 大隻佬 07/22 18:46
D122: 我記得我就二個月內看了5次陰魔王許願“讓阿寶跟老皮可以回 07/22 18:46
D122: 家” 我真不知道卡通頻道怎麼搞的 07/22 18:46
crazypeo45: 網飛的都是照原文翻譯 要看中配請關字幕 07/22 18:47
horseorange: 阿甘妙世界也這樣 直接關字幕 07/22 18:52
DarkKnight: 沒錯 網飛常有這問題 XD 07/22 18:53
ahw12000: 我以前看過卡通頻道假日的阿甘妙世界連播 居然有重播一 07/22 19:04
ahw12000: 兩小時前的 這個才誇張 07/22 19:04
h59950409: 美式卡通的中配都被改很多,所以建議是直接用聽的 07/22 19:06
h59950409: 畢竟adventure time 主角Finn 就被改名稱阿寶了 07/22 19:06
harehi: 這個問題跟某個時期的港片一樣 07/22 19:07
keroro484: CN的播放順序 陰魔王復活了世界陷入危機 07/22 19:09
keroro484: 下一集 樹鼻妹的蘋果派 07/22 19:10
lys82456: 可以去看好色龍 不要委屈自己== 07/22 19:16
zxasqw0246: 樓上推廣盜版 88888 07/22 19:45
VdustR: 阿甘妙世界也是這樣 07/22 19:54
VdustR: 我都英配+字幕跟中配看兩次 兩種都好看 07/22 19:55
Ahhhhaaaa: 待機龍=大隻佬? 07/22 20:00
bladesaurus: 正版受害者 07/23 10:16