推 junior1006: 你好謝謝小籠包再見 07/29 11:52
推 a210510: 先改掉那個噁心腔調我們再來討論 07/29 11:52
推 Giornno: 支味那麼臭,我覺得不行 07/29 11:52
推 wvookevp: 老實說聽不習慣 雙劍近年配音就是這樣 07/29 11:53
推 njnjy: 京片子捲舌聽到就軟屌了 07/29 11:53
推 honeygreen: 簡直就是天籟.jpg 07/29 11:53
推 jkl852: 你確定她會想回中國生活嗎 哈哈 07/29 11:54
→ d92100: 我們聽不慣~但他們自己的市場煉蠱應該發展的起來啦 07/29 11:54
推 john0421: 對配音假面騎士時王的感到尊敬 07/29 11:56
→ AirForce00: 其實還是有的,米哈遊就有長期合作的中配 07/29 11:57
→ tinghsi: 比較常聽到的聲優 捲舌音都沒到那麼重啦 07/29 11:59
推 SsuWeiYuan: 要先有強大的文化輸出,玩到現在還是西遊三國武俠, 07/29 12:00
→ SsuWeiYuan: 陸劇也沒像韓劇走出去。 腔調問題...外人來看是我們 07/29 12:00
→ SsuWeiYuan: 有台灣腔,他們才是標準中文,人口多就是能為所欲為 07/29 12:00
推 LAODIE: 我們聽不慣根本沒差 他們自己市場就超大 07/29 12:00
推 poeoe: 中國直接買下日本聲優事務所比較實際啦 07/29 12:01
推 jupto: 以商業面來說對岸確實有條件 只是目前環境還沒建設出來 也 07/29 12:01
→ jupto: 沒有要建設的趨勢 07/29 12:01
推 numwnumw: 他們配音不是很多嗎?連一些真人戲劇都是找人再配音的 07/29 12:02
→ tinghsi: 台灣人聽不慣根本沒差啊 很多台灣人自己連台配聽不慣 07/29 12:02
推 zxc911877898: 腔調太噁心 07/29 12:02
推 luna2000sea: 配中文一開始就大劣了 07/29 12:03
→ numwnumw: 老實說他們國內的人覺得自己國家的人配音很好聽,不在 07/29 12:04
→ numwnumw: 乎台灣人軟不軟屌 07/29 12:04
推 cycy771489: 古裝劇一堆配音 07/29 12:05
推 goldman0204: ACG你聽到捲舌音大概就跟看A片聽到京片子你還會硬?? 07/29 12:07
→ LoveMakeLove: 可以... 07/29 12:08
推 poeoe: 中國都砸錢養日式風格手遊和動畫了 配音當然是砸錢養日本聲 07/29 12:09
→ poeoe: 優比較實際啊 07/29 12:09
推 maple2378: Liyuu是當coser有人氣才被捧到轉型成歌手的 有點像え 07/29 12:10
→ maple2378: なこ那樣 07/29 12:10
→ maple2378: 不然說真的她唱歌真的...滿難聽的 07/29 12:10
推 Valter: 鍾離的中文CV評價好像滿好的 07/29 12:11
推 kisusu: 這點很好笑 中國手油總是找日配 07/29 12:11
推 ntc039400: 其實他們配音不錯,惡靈古堡都玩中配,很順。 07/29 12:11
推 maple2378: 反正現在歌手有越來越往長相靠攏的趨勢 長得正專輯就 07/29 12:15
→ maple2378: 隨便出 07/29 12:15
推 AdmiralAdudu: 他們真人連續劇很多是配音的啊 配的很好不會噁心啊 07/29 12:16
推 koiiro: 以前很尬,現在大部分配的不錯了 07/29 12:16
推 gwofeng: 自由女神 坦可可 07/29 12:17
推 scorpioz: 就跟開查某一樣遇到對岸口音馬上軟屌 07/29 12:18
→ AdmiralAdudu: 我一直都覺得配的很不錯 這都還要嫌真的是先入為主 07/29 12:19
推 LoveMakeLove: 唐可可聲優Liyuu加油! 07/29 12:21
推 tchaikov1812: 話說方舟最近也要加中配,這樣基本上對岸熱門二次 07/29 12:24
→ tchaikov1812: 元手遊都有中配了 07/29 12:24
推 ejo8230c: 不得不說原神中配真的不錯 @@ 07/29 12:27
推 neerer: 在中國想當演藝人員,首先你要賣一堆枕頭給領導,這種環 07/29 12:34
→ neerer: 境當然會寧願跑去日本 07/29 12:34
→ stkoso: 要看黨願不願意搞 07/29 12:36
推 blargelp: 爐石已經比台配好聽了 07/29 12:39
→ a8824031: 聽那個噁心捲舌音就想吐 07/29 12:41
推 ethan30213: 阿要講中文還日文 中文沒救喇 07/29 12:44
推 pipi5867: 米忽悠的中配都不錯 07/29 12:45
→ chuckni: 還行吧?他們要發展前景絕對比台灣好的多了,只是台灣人 07/29 12:51
→ chuckni: 聽不慣而已 07/29 12:51
→ chuckni: 星海2的我覺得中台配的水準都很高 07/29 12:52
推 sp64: 日配就順耳又不尷尬 07/29 12:56
推 OldYuanshen: 以前弄中配是吃力不討好 現在好一點了 大概這樣 07/29 12:57
推 Boris945: 他們聲優紅了不是去唱歌就是搞實況 07/29 13:14
推 dolphintail: 其實已經有了...聲優文化 07/29 13:20
推 h60414: 捲舌嗲音聽到就反感 偏偏他們廣告超愛用這種聲音 07/29 13:20
→ Amastacia: 要看你的對抗是指什麼意思。關起門自己玩說不定可以, 07/29 13:20
→ Amastacia: 但要向外文化輸入我覺得不行。弄到一定規模中國政府就 07/29 13:20
→ Amastacia: 會進來指導,然後...就沒有然後了 07/29 13:20
推 miyazakisun2: 已經有了 07/29 13:25
推 saberr33: 口音太重 07/29 13:26
推 LuMya: 肯定發展的比台灣好 鍾離配音賺到要開公司節稅 07/29 13:29
→ LuMya: 還有些兼職vt 光收donate就屌打一堆人了 07/29 13:30
→ LuMya: 台灣政府不要求外國影視作品強制配音 就永遠還難成長啦 07/29 13:31
→ LuMya: 願意請台配根本公司佛心來著 07/29 13:32
推 sillymon: 他們都會有一個很做作的演技 感覺像在說相聲... 07/29 13:35
推 moon1000: 中國名聲優不錯了 雖然一聽就知道但不至於重到反感 07/29 13:47
推 zo789652: 像乒乓孔那樣的我非常能接受 但他們一般中音有夠難聽 07/29 13:56
推 splitline: 已經發展得很不錯了阿 07/29 14:52
→ Orianna: 近期看 其實發展很好 廠商還會找中國聲優站台當明星捧了 07/29 14:57
推 Hsu1025: 怎麼會沒本錢 中國什麼沒有 錢最多 07/29 14:58
→ Hsu1025: 願意一直砸錢都有機會 07/29 14:58
推 kRYST4L: 其實中國配音產業一直都有在發展 只是不叫聲優也不像日本 07/29 15:06
→ laechan: 這東西求快最後都沒好下場,按步就班則需要好幾年時間 07/29 15:28
→ cohungogogo: 有市場持續需求 就有機會 日本聲優也是從極小市場到 07/29 16:28
→ cohungogogo: 今天這樣規模花了近五十年 07/29 16:28
推 froghunter: 枕營業一定可以 07/29 17:13
→ jnaqhae: 玩過奇蹟暖暖 台配腔超難聽 中配好聽多了 07/29 18:31
噓 Cliffx: 中國人講話很難聽 口音噁心 07/29 19:02
推 skullxism: 他們早就有中配圈了 07/29 19:49