→ ThreekRoger: 這不能比吧 你的漫畫世界觀看起來大家都懂通用語 07/26 09:45
→ ThreekRoger: 現實國家又不是大家都懂英文 07/26 09:45
推 diabolica: 完全不知道有這種事 真的想玩就玩 不會就用愛去學 07/26 09:45
推 ar0sdtmi: 就算是負評也不會是“危害”吧 07/26 09:46
→ ar0sdtmi: 如果表達自己無法適應的地方也會是一種“危害” 那我真 07/26 09:47
→ ar0sdtmi: 的懂為什麼台灣遊戲公司都那麼超過了 07/26 09:47
推 tonyxfg: 英文幾乎各國都有在學,理論上是或多或少都懂啦,只是可 07/26 09:48
推 Yijhen0525: Steam現在有負評過濾機制,特別是短時間洗負評的 07/26 09:48
→ tonyxfg: 能看得很吃力這樣,對這漫畫的精靈來說也是如此 07/26 09:48
推 tonyxfg: 另外舉個例子,我也看得懂簡體中文啊,但如果有繁體中文 07/26 09:51
→ tonyxfg: 我會更高興 07/26 09:51
→ yf89kenny: 我也看得懂日文阿 但是有中文不用思考更快 07/26 09:53
推 NankanAvenge: 很正常吧 用看順眼熟悉的語言玩遊戲體驗比較好 07/26 09:56
推 JamesForrest: 三棲就沒問題了,國際化才有競爭力啊 07/26 09:59
推 a05150707: 長壽種的餘裕 繼續等下去XD 07/26 10:00
→ a05150707: 是說玩人龍0 steam板 只有英文超痛苦 一堆片假名的英文 07/26 10:00
→ a05150707: 亂碼 極度傷眼 07/26 10:00
→ a05150707: 人名 街道名跟咒語一樣 07/26 10:01
→ ThreekRoger: 可以裝中文補丁吧 也是官方中文拿去做的 07/26 10:11
推 LittleJade: Steam版有日文啊 07/26 12:06
推 gasgoose: 說人龍一堆日文拼音的,對馬也是類似 07/26 12:45