精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
想請問FF14英文版的名詞發音 有些名詞會有一個點(‘) 例如: Ul’dah ウルダハ(urudaha) 烏魯達哈 這裡的l’ 唸成ru 魯 Y’shtola ヤ・シュトラ(Ya Shutora) 雅修特拉 這裡的Y’ 唸成ya 雅 請問這種寫法有固定的發音規則嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.137.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1627281593.A.828.html
diefish5566: 通常就省略母音吧 念起來舒服的母音代進去 07/26 14:40
diefish5566: 不過Ul'dah的發音就是喔達吧 l/r後面硬加u是日文專屬 07/26 14:42
eupho: 估狗翻譯會唸給你聽 看假名不準 07/26 14:42
diefish5566: 的樣子? 07/26 14:42
ninomae: Yggdrasill前面沒母音日文還是念ユグドラシル 07/26 14:44
hayate4821: ウルダハ那個ル拿掉發音才對 07/26 14:45
Zero0910: 貓族的頭文字是有規定發音法就是 07/26 14:45
Zero0910: https://tinyurl.com/se9jvwu8 07/26 14:46
hoe1101: 不會念的單字名字照日文發音念就對了 07/26 15:02
LittleJade: 這種專有名詞當然不會是去聽Google發音 07/26 15:14
LittleJade: 這算遊戲創造的詞彙,要聽發音要去聽遊戲語音 07/26 15:15
Tr3vyy: 我都唸歐嗚打 伊虛多拉 07/26 15:27
ph777: 語感 07/26 16:35
pgame3: 這種就在小說作者說了算,在遊戲你看原音怎麼發 07/26 16:52
Delisaac: 英文發音是烏達 07/26 20:55
DDG114514: 感謝大家的解答 07/27 01:30
saberr33: 伊虛尬 07/27 14:02