精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
各位鄉民安安 花木蘭-- 老牌的動畫之一。 其中由吳宗憲配音的木須龍最為亮眼。 憲哥把木須的白目個性表達得淋漓盡致。 甚至到電影真人版釋出沒有木須龍的消息後, 很多粉絲都表示沒有木須龍就沒有看的必要。 (事實也真的證明這部片很爛) 憲哥真的不考慮往聲優界進軍嗎? 是說本來憲哥就是歌手出道的, 對聲音掌握的好,好像也不意外? 冰原歷險記-- 話最多的樹懶喜德, 白目的個性搭配上各種台語穿插。 真的是很有笑果。 看完中配之後,轉回去英配完全不習慣XDDD 記得冰原歷險記也出了好幾集了。 可以看見人氣之高。 不過我還是最喜歡那隻松鼠了,夠好笑。 變身國王-- 不管是高岡還是伊斯馬都配的很棒。 尤其是高岡,還有內心戲的演出。 題外 小時候看他們在餐廳吃蟲,看起來很好吃。 長大再看就覺得超噁的,難怪庫斯德跟伊斯馬吞不下去XDDD 不知道為什麼, 這些動畫的風格都很適合中文配音。 完全不會違和耶。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.242.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1627614881.A.AD0.html
wu19911009: 烏龍派出所 07/30 11:15
newgunden: 因為沒有找歌手配音啊 07/30 11:15
edieedie: 烏龍派出所唯一推 07/30 11:15
wu19911009: 蠟筆小新跟哆啦A夢也不錯.可能是從小看到大習慣了 07/30 11:15
v789678901: 中華一番 07/30 11:16
gm79227922: kon 07/30 11:17
Thide: 飛哥與小佛 07/30 11:17
rock30106: 蠟筆小新換新的配音員了,整個變正常小孩!! 07/30 11:17
D122: 還好吧 這些我回去看才發現小時候美化濾鏡很強 07/30 11:18
dazzle: 阿甘妙世界 07/30 11:18
Jabarkas: 真珠美人魚,原版音痴悲劇 07/30 11:19
revise: 烏龍派出所 中華一番 07/30 11:21
AngelNo13: 花田少年 07/30 11:21
jackrock: 我們這一家 07/30 11:22
iamnotgm: 唐從聖的喜德真的很有喜感 07/30 11:22
abcde36924: 肥貓逗小強 07/30 11:23
cocojohn111: 探險活寶 07/30 11:23
cknas: 想到史瑞克第一集配音員明明配很好,第二集找了歌手配就… 07/30 11:24
CKWexe: 南方四賤客 07/30 11:24
jalsonice: 烏龍派出所 07/30 11:26
Peurintesa: 烘焙王 07/30 11:26
kinomon: 南方四賤客根本神 07/30 11:27
Leaflock: 中華一番 07/30 11:27
a23006010103: 阿兩太神了 07/30 11:28
miracle1215: 烏龍派出所啊 阿兩神配 還有海綿寶寶也是神 07/30 11:29
chijiaojiao: 河內 你說什麼! 07/30 11:31
Hsu1025: 國民向的大部分都很好 甚至比原配好 07/30 11:34
bigj0079: 膽小狗英雄 07/30 11:36
tuanlin: Keroro沒有之一 07/30 11:37
ab37695543xs: 白爛的都很適合中配 07/30 11:37
WindHarbor: 日常番或歐美動畫的中配都比較不會尷尬,但日常番以外 07/30 11:37
WindHarbor: 的日漫中配就很生硬,不知道為什麼 07/30 11:37
cshs991274: 舊版獵人 07/30 11:39
dragon803: Ben 10 07/30 11:41
dragon803: 降世神通 07/30 11:42
AngelMa5566: 怪醫黑傑克 07/30 11:43
zweihander99: 棋靈王 07/30 11:46
marx93521: 烏龍派出所 我們這一家 舊版獵人 07/30 11:46
Sinreigensou: 中配是假議題重點是腔調,天下布魔用台灣人配音我 07/30 11:47
Sinreigensou: 就覺得還行,但是其他遊戲像原神用中國腔我就無法 07/30 11:47
chan324: 烘烘王 07/30 11:49
jeffbear79: 烘焙王 07/30 11:50
Takuri: 海綿寶寶 07/30 11:51
RbJ: https://youtu.be/bYQqEaEhoaY?t=139 酷拉皮卡配得真的很棒 07/30 11:53
OldYuanshen: 會比原音好應該都是回憶美化效果 07/30 11:58
h75311418: 韓劇、日影不知道為什麼配起來聽都很怪 07/30 11:59
Hsu1025: 悟空中配屌打日配 07/30 12:07
shockblast: 魯路修 07/30 12:08
anna55: KERORO軍曹配的超讚 07/30 12:09
darksky999: 初版獵人的西索,居然能佩得如此變態猥瑣 07/30 12:09
keirto: 衣夫人 07/30 12:22
danny657031: 我是基德 是位律師(自帶BGM 07/30 12:25
JUSTMYSUN: 南方公園 海綿寶寶 老皮 07/30 12:29
brnissl: 小魔女doeemi,另外我覺得現在新動畫配音很災難 07/30 12:30
draymond: 天兵公園 海綿寶寶 07/30 12:32
asd70208: 舊版獵人 07/30 12:37
randolph80: 花田少年史 07/30 12:43
kiy75: 老三台有播過的中配都好,再來迪士尼中配 07/30 12:49
honeybears: 萬花筒之星 棋靈王都很棒 07/30 12:55
necrophagist: 雞與牛 膽小狗 德克斯特 07/30 12:58
gipo776: 庫洛魔法使 07/30 13:15
CTUST: 西索已成過去式了嗎!變態的代表 07/30 13:25
swd425: 大大大優惠 07/30 13:47
Fuuin: 推爆走兄弟的中配,第一次聽到日配時只有傻眼。 07/30 14:25
tim8333: 南方四賤客 07/30 14:41
Deltak: 鬼滅 07/30 14:44
friendeasy: 辛普森才是頂點 07/30 14:55
cynthiajul: 舊版獵人 07/30 15:13
camera08: 舊版中配的西索比日配變態好幾倍 現在聽日配好不習慣 07/30 16:56
kiy75: 遊戲王 07/31 02:24
emoemo: 棋靈王 中華一番 看日文的超不對勁XD 07/31 11:15
JamesChen: 他就只會配那種聲音 稱不上好聲優吧 08/02 22:34
JamesChen: 棋魂只是你看習慣了 不然日文配得很好 08/02 22:34