精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
各位版友好,這裡是配音員團體《嗓音不甜也有春天》的肥編,或是有些認識我的人, 會叫我的筆名BadLuck或壞運。身為一個輕小說作家和配音員,在這個議題上應該有辦法 分享一點經驗。 前面有些人提出台配強不強這一點,這邊想說我的老師曾說過的話。任何人在一部作品 中,都會有屬於他的位置。與其說強不強,適不適合我想才是最核心的問題。 但最殘酷的真相是,適不適合往往不是配音員說了算,而是握在客戶和觀眾的手中。 即使想要做最合適的安排,客戶一聲預算太高就要打對折。觀眾一聲台配就是爛,最後 連讓大家評鑑的機會都沒有。 但這也很合理,提供服務的一方本來就只能盡力把自己的事做好而已。 台配想要展現水準,目前最大的困境在於能發揮的舞台不足。這邊指的不是一般日卡或 韓劇這類吹替的作品,而是指從零到有為原創作品配音演出,這樣才能在不被直接比較的 情況下被評量,而不是未戰先敗倒在原音的陰影之下。 在台灣,任何創作其實都有一樣的困境,那就是得和許許多多外來品競爭,能夠有所成 績的作品都很少了,其中又有多少作品有需求和預算進行配音呢? 我們《嗓音不甜》為此也致力於推廣各類原創作品,以無償合作尋求授權的方式進行了 一些作品的有聲改編,其中也得到了一些不錯的迴響,也有些合作客戶是因此才結識的。 但不可否認的是,即使有聲化之後,回饋普遍認為作品完成度有所提升,但這個提升是 否能夠明確的轉換成等價或以上的收益,老實說很難保證。 這一點前面的文章也有版友提到,商業規模的差距就是這麼絕望地擺在眼前。 注意到了嗎?上面討論的所有困境,都跟台配強不強一點關係都沒有。配音再怎麼強, 都是附屬在優秀的作品之下。 我自己在配音圈打滾了十年左右,仍然也只能算是底邊菜鳥,但我有幸前往日本SEGA總 公司錄製人中之龍7的語音。還記得當時音響監督對我和另一位前輩說: 「非常謝謝兩位,讓我們能得到這麼高品質的中文音檔。」 我不強,但我想可能還是有我適合的位置。 希望台灣未來能出現更多更強的原創作品,才有機會讓大家評斷我們的演出是好是壞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.17.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1627638052.A.132.html
Sinreigensou: 就台灣動畫遊戲太少了,像天下布魔有日配我還是聽 07/30 17:42
Sinreigensou: 台配 07/30 17:42
Sutan: 推肥編! 07/30 17:47
xGx: 人龍7那個聽起來就台灣腔 本尊給推!! 07/30 17:48
shawntwo: 最近的勇者動畫系列配音也不錯,真的是本地作品太少 07/30 17:48
s952013: 徐偉翔大哥? 07/30 17:52
medama: 市場機制沒辦法 大家愛聽日配 07/30 17:58
winiS: 試試弄ASMR在同人場賣?? 或是在水管搞看看 07/30 18:04
Orianna: 其實就案子少啊 07/30 18:06
Orianna: 與其說市場愛日配 不如說 配一次日配能賣日本台港澳東南 07/30 18:07
Orianna: 亞印尼 那為何要多花一筆錢做台配 如果有或沒有台配台灣 07/30 18:08
Orianna: 人都會買單 07/30 18:08
Orianna: 以前去別國 例如馬來西亞 那邊看遊戲也都英配而已 並沒有 07/30 18:09
Orianna: 聽到馬來話的配音 07/30 18:09
ckrmay0513: 推,真的希望台配的產業能越來越好QQ不求一人一角但求 07/30 18:16
ckrmay0513: 一部動畫不要只有六個人從頭配到尾啊啊啊……這樣聲優 07/30 18:16
ckrmay0513: 的聲音再怎麼百變也撐不過那麼多角色啊QQ 07/30 18:16
HHH555JJJ: 推 07/30 18:21
ckrmay0513: 另外遊戲方面我覺得搜內做的台灣原創角色找台配配中文 07/30 18:24
ckrmay0513: 也都配得很好,缺點大概只有劇情沒有全語音而已 07/30 18:24
OldYuanshen: 推嗓音不甜 07/30 18:50
LoveMakeLove: 推 07/30 19:03
FinallyPeace: 台配真的很崩.. 07/30 19:34
walteryui: 推推 07/30 19:51
Sha1377: 李翔~ 07/30 20:21
monrock03279: 直接推!! 07/30 20:56
Run911: 本地產業推 07/30 21:19
roycsw: 幫推~支持台配,你們團隊很棒! 07/30 22:47
eevangell: 推國產遊戲 07/31 09:56