精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●17195 4 8/29 calvin4 □ [問題] 三井壽的臺詞原文 文章代碼(AID): #1CUM6uNo 作者: calvin4 (キャル君) 站內: C_Chat 標題: [問題] 三井壽的臺詞原文 時間: Sun Aug 29 03:21:21 2010 因為我看到的中譯有很多種翻法,實在讓人イライラする, 因此想說直接來請教一下西洽的強者好了。 想問的是SD第30集,第261話最後面, 流川楓把球傳給小三之後,小三投了一顆三分球(呀,好帥 >///<), 進了之後,小三心中的OS原文是怎麼說的呢? 大意是說:「這一球,射得比以前更高,拋物線的角度更好。」 「安靜一點吧。這種聲音,會令我蘇醒過來。履試不爽!」 (我已經盡量把劣質翻譯轉成比較能讀的版本了……orz) 還請強者幫忙解答了。感恩! -- 過去と未来 結ぶ銀河の夕暮れを あなたと見たいから -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.8.243
crazypitch:這個投球...比以前任何一球都要高...在空中劃出優美的 08/29 03:53
crazypitch:弧線。 乾淨俐落...的進籃聲...不管幾次... 08/29 03:54
crazypitch:都會讓我清醒。 08/29 03:54
calvin4:對!請問有日文版本嗎? 08/29 03:57
chung74511:一樓的翻譯我都已經看到會背了XD 08/29 04:06
medama:怎麼沒有大力丸? 08/29 04:18
calvin4:什麼東西大力丸?ww 08/29 04:41
ibise:不是三分球 我記得是在禁區 08/29 11:43