推 sunny1991225:想像一下山東腔來配會是如何(思考 08/30 21:13
推 lio220rap:配音這種東西,就是因為聽得懂才會有違合感啊(嘆) 08/30 21:14
推 PsycoZero:不,是語調的問題 08/30 21:15
推 whatzzz:我覺得不難克服的 就好像看國語連續劇你也不會覺得怪吧? 08/30 21:15
推 vesia:客語三姊妹啊~還有客語辣妹呢 08/30 21:15
→ PsycoZero:韓劇會覺得怪(喂 08/30 21:15
→ cloud7515:日和西遊記 08/30 21:16
→ kerry0496x:我是覺得有些腔調,聽起來就有「喜感」 08/30 21:16
→ PsycoZero:港劇還好,大陸劇則是有種怪異的讓人想笑的感覺... 08/30 21:16
→ kerry0496x:而廣東腔則是聽起來就超熱鬧 08/30 21:16
→ PsycoZero:北京腔我聽了會想笑... 08/30 21:16
推 sunny1991225:像這種就會很有趣: 08/30 21:18
推 PsycoZero:對不起,他一唱我就笑了... 08/30 21:18
→ sunny1991225:一句話:實在太牛了啊!! 08/30 21:19
→ kerry0496x:李連杰東北腔~~,超欠打!!!! 08/30 21:19
→ kerry0496x:趁著行情牛,有錢趕緊投,賺了錢以後,吃喝不發愁~ 08/30 21:20
→ kerry0496x:問君能有幾多愁? 恰似滿倉中石油~~ 全沒咧Q_Q 08/30 21:22
→ wow999:李連杰講話我會想笑XD 08/30 21:23
※ 編輯: kerry0496x 來自: 114.37.236.34 (08/30 21:33)
→ TheJustice:我記得小學生喜歡看羊咩咩就是北京腔我們聽很好笑XD 08/30 22:20