推 justice00s:好歹翻譯一下吧 08/31 17:33
推 zseineo:GOOGLE中...第一個XDDDY 08/31 17:34
推 mariandtmac:4 日本的話無法期待但台灣就可以 真是不可思議 08/31 17:35
→ mariandtmac: 妳臭了( ′_ >`) 08/31 17:35
推 soem:"ネタが増えてよかったな久米田"... 08/31 17:35
→ rabbit190:Google chrome是你的好碰友 08/31 17:35
推 Aqery:31. 恭喜久米田又有梗可以玩了 08/31 17:35
推 shadowth:大概是惡作劇之吻一戰成名吧...所以才會這樣... 08/31 17:36
推 chunlin05:`1F在cchat不會日文是原罪歐 ^.< 08/31 17:37
推 mariandtmac:雖然我很想說看不懂不要看就好 但我是止戰天使 08/31 17:37
→ shadowth:樓上言重了這...不否認會日文會更好了解 但這樣講好像來 08/31 17:38
→ HETARE:跟這裡的反應比起來...大多都抱持著期待的心態 08/31 17:38
→ shadowth:C洽不會日文都該去死一樣.... 08/31 17:38
推 zseineo:用GOOGLE加減看中,4那個好奇妙XD 08/31 17:38
推 cloud7515:因為不會在日本撥所以沒關係嗎…XD 08/31 17:39
推 flysonics:因為不會在日本播所以沒關係吧... 08/31 17:39
→ mariandtmac:我也是抱著期待的心態阿 感覺很有趣www 08/31 17:39
推 shihpoyen:只看懂幾句而已 日文太差XD 08/31 17:40
推 HiverLaurant:蠻有趣的 期待+1 08/31 17:40
→ mariandtmac:飛音跟克勞德你們兩個..在一起~在一起~ 08/31 17:40
推 KimPine:台劇版的貧窮貴公子和蜂蜜幸運草在日本評價都不錯 08/31 17:40
推 rabbit190:有趣加減看,蠢爆當同人就好了(菸 08/31 17:40
→ flysonics:囧...蘿霸你不是指顫天使嗎 08/31 17:41
→ mariandtmac:好歹F4選角是台灣最帥 小綜也很帥 08/31 17:41
推 nigatsuki:因為不會在日本播XDDDD 08/31 17:42
推 linjaha:ナギイケメソwwwwwwwww 08/31 17:43
推 Augustus5:nagi是帥哥ww 08/31 17:43
→ linjaha:可是仔細看 那個字是SO不是N 奇怪www 08/31 17:44
→ mariandtmac:畢竟NAGI好歹演過男裝反串阿XD 08/31 17:44
推 ak47good:一開始看新聞還以為是朴信惠演哈雅貼 08/31 17:47
→ ak47good:淦!還我妙麗! 08/31 17:47
→ giantwen:F4韓劇版的可能還帥一點 台版美作跟西門好醜 08/31 17:48
推 mariandtmac:朱不予置評 吳建豪很帥阿..身材又好.. 08/31 17:49
→ mariandtmac:韓版的不覺得有比較帥 仔仔跟暴龍都很帥阿XD 08/31 17:50
→ giantwen:台版應該是身材好有身高 吳健豪長髮不好看XD 08/31 17:51
→ CALmice:台版的F4... 就是我沒辦法繼續追的原因吧...tone不對... 08/31 18:21
推 rockmanx52:不過三版本的流星花園 以台灣版評價最高.... 08/31 18:33
→ PsycoZero:韓版的一整個詭異...感覺F4四個都好像... 08/31 18:34
→ hollynight:不會日文不用去死 但沒人欠你翻譯 08/31 20:11
推 IMGOODYES:再怎麼樣這裡都是台灣的BBS... 08/31 21:53
→ mabikerry:英文:快跟著笑不然別人以為我們不懂 09/01 01:22
→ mabikerry:日文:好歹翻譯一下吧? (咦? 09/01 01:23